„放弃“ 放弃 [fàngqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufgeben, verzichten auf aufgeben 放弃 Hoffnung, Vorhaben usw 放弃 Hoffnung, Vorhaben usw verzichten auf 放弃 放弃
„位“ 位 [wèi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ort, Stellung, -stellig, Stelle, Platz, Stelle, Rang OrtMaskulinum m 位 PlatzMaskulinum m 位 StelleFemininum f 位 位 StellungFemininum f 位 RangMaskulinum m 位 位 -stellig, StelleFemininum f 位 MathematikMATH bei Zahlen 位 MathematikMATH bei Zahlen Beispiele 个位 [gèwèi] einstellige ZahlFemininum f 个位 [gèwèi] 十位 [shíwèi] ZehnerstelleFemininum f 十位 [shíwèi] 小数位 [xiǎoshùwèi] DezimalstelleFemininum f 小数位 [xiǎoshùwèi] 各位大家! [gèwèi dàjiā!] höfliche Anrede sehr verehrte Damen und Herren! 各位大家! [gèwèi dàjiā!] höfliche Anrede Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„舍弃“ 舍弃 [shěqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Stich lassen, aufgeben im Stich lassen 舍弃 舍弃 aufgeben 舍弃 舍弃
„撇弃“ 撇弃 [piēqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wegwerfen, im Stich lassen wegwerfen 撇弃 撇弃 im Stich lassen 撇弃 撇弃
„离弃“ 离弃 [líqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlassen, aufgeben, fallen lassen verlassen 离弃 离弃 aufgeben, fallen lassen 离弃 figurativ, im übertragenen Sinnfig 离弃 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„丢弃“ 丢弃 [diūqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufgeben, im Stich lassen aufgeben 丢弃 Sache 丢弃 Sache im Stich lassen 丢弃 丢弃
„弃权“ 弃权 [qìquán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich der Stimme enthalten sich der Stimme enthalten 弃权 弃权
„本“ 本 [běn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wurzel, Stamm, Grundlage, Ursprung, Kapital, Buch, Ausgabe eigentlich, dies, ursprünglich, vorliegend, eigen gegenwärtig WurzelFemininum f 本 本 StammMaskulinum m 本 本 GrundlageFemininum f 本 figurativ, im übertragenen Sinnfig 本 figurativ, im übertragenen Sinnfig UrsprungMaskulinum m 本 本 KapitalNeutrum n 本 FinanzenFIN 本 FinanzenFIN BuchNeutrum n 本 gebundenes Schriftstück 本 gebundenes Schriftstück AusgabeFemininum f 本 本 eigentlich, ursprünglich 本 本 dies, vorliegend, gegenwärtig 本 本 eigen 本 Besitz 本 Besitz Beispiele 本乡本土 [běnxiāng běntǔ] aus derselben Gegend 本乡本土 [běnxiāng běntǔ] 四本书 [sìběn shū] ZEW für Bücher, Zeitschriften, Hefte usw vier Bücher 四本书 [sìběn shū] ZEW für Bücher, Zeitschriften, Hefte usw
„金“ 金 [jīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gold, Metall, Geld, Jin GoldNeutrum n 金 金 MetallNeutrum n 金 金 GeldNeutrum n 金 金 Jin 金 chinesische Dynastie, 1115-1234 n.Chr. 金 chinesische Dynastie, 1115-1234 n.Chr.
„放“ 放 [fàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stellen, legen, hinzugeben, loslassen, beiseitelassen freilassen, abgeben, abbrennen stellen, legen 放 Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 放 Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig hinzugeben 放 Zutat 放 Zutat loslassen 放 Sache 放 Sache beiseitelassen 放 放 freilassen 放 Person, a. aus Gefängnis 放 Person, a. aus Gefängnis abgeben 放 Schuss 放 Schuss abbrennen 放 Feuerwerk 放 Feuerwerk