„打开“ 打开 [dǎkāi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) öffnen, entfalten, einschalten öffnen 打开 打开 entfalten 打开 打开 einschalten 打开 Gerät, Licht 打开 Gerät, Licht
„了“ 了 [liǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klar erkennen, verstehen, erledigen, abschließen klar erkennen, verstehen 了 了 erledigen, abschließen 了 Sache 了 Sache Beispiele 了如指掌 [liǎo rú zhǐ zhǎng] etwas in- und auswendig kennen 了如指掌 [liǎo rú zhǐ zhǎng] 吃了 [chīliǎo] aufessen 吃了 [chīliǎo] 吃得了 [chīdeliǎo] aufessen können 吃得了 [chīdeliǎo] 吃不了 [chībuliǎo] nicht aufessen können 吃不了 [chībuliǎo] 我办得了 [wǒ bàndeliǎo] ich kann es schaffen 我办得了 [wǒ bàndeliǎo] 我去不了 [wǒ qùbuliǎo] ich kann nicht gehen 我去不了 [wǒ qùbuliǎo] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„用力打开“ 用力打开 [yònglì dǎkāi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Gewalt öffnen mit Gewalt öffnen 用力打开 Tür 用力打开 Tür
„了“ 了 [le] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es hat aufgehört zu regnen ich habe das Buch gekauft sein Haar wird grau ich kaufe es du bist wirklich sehr freundlich Beispiele 雨停了 [yǔ tíng le] Aspektpartikel, nach Verb, Vollendung einer Handlung oder Veränderung es hat aufgehört zu regnen 雨停了 [yǔ tíng le] Aspektpartikel, nach Verb, Vollendung einer Handlung oder Veränderung 我买了那本书 [wǒ mǎile nàběn shū] ich habe das Buch gekauft 我买了那本书 [wǒ mǎile nàběn shū] 他头发白了 [tā tóufa báile] Modalpartikel, am Satzende, Eintritt einer neuen Situation sein Haar wird grau 他头发白了 [tā tóufa báile] Modalpartikel, am Satzende, Eintritt einer neuen Situation 我买了 [wǒ mǎi le] Modalpartikel, am Satzende, Bekräftigung, Betonung ich kaufe es 我买了 [wǒ mǎi le] Modalpartikel, am Satzende, Bekräftigung, Betonung 你太好了 [nǐ tài hǎo le] du bist wirklich sehr freundlich 你太好了 [nǐ tài hǎo le] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„了事“ 了事 [liǎoshì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) etwas erledigen, sich einer Sache entledigen etwas erledigen, sich einer Sache entledigen 了事 了事
„临了“ 临了 [línliǎo], 临了儿 [línliǎor] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schließlich, am Ende schließlich, am Ende 临了 familiär, Umgangsspracheumg 临了 familiär, Umgangsspracheumg
„打“ 打 [dá] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dutzend DutzendNeutrum n 打 Mengenangabe, a. ZEW 打 Mengenangabe, a. ZEW
„明了“ 明了 [míngliǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich über etwas im Klaren sein, klar, deutlich sich über etwas im Klaren sein 明了 明了 klar 明了 明了 deutlich 明了 明了
„为了“ 为了 [wèile] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wegen, um zu wegen, um zu 为了 为了 Beispiele 为了她 [wèile tā] um ihretwillen 为了她 [wèile tā]
„打“ 打 [dǎ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlagen, stoßen, zerbrechen, prügeln, kämpfen, errichten sich schlagen, formen, herstellen, mischen, verrühren schlagen 打 Person, Gegenstand 打 Person, Gegenstand stoßen 打 打 zerbrechenintransitives Verb v/i undtransitives Verb v/t 打 Gegenstand 打 Gegenstand prügeln 打 Person, Tier 打 Person, Tier kämpfen 打 Personen 打 Personen sich schlagen 打 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 打 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig errichten 打 Bau 打 Bau formen, herstellen 打 Produkte 打 Produkte mischen 打 打 verrühren 打 Zutaten 打 Zutaten