„悄悄“ 悄悄 [qiāoqiao] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heimlich, unbemerkt, geräuschlos heimlich 悄悄 悄悄 unbemerkt 悄悄 悄悄 geräuschlos 悄悄 悄悄
„悄“ 悄 [qiǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) still, ruhig, traurig still 悄 悄 ruhig 悄 悄 traurig 悄 悄
„幽默“ 幽默 [yōumò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Humor HumorMaskulinum m 幽默 幽默
„悄然“ 悄然 [qiǎorán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traurig, still traurig 悄然 悄然 still 悄然 悄然
„沉默“ 沉默 [chénmò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schweigen, schweigsam, Schweigen schweigen 沉默 沉默 schweigsam 沉默 沉默 SchweigenNeutrum n 沉默 沉默
„默契“ 默契 [mòqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stilles Einverständnis, geheimes Übereinkommen stilles EinverständnisNeutrum n 默契 默契 geheimes ÜbereinkommenNeutrum n 默契 默契
„声“ 声 [shēng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Geräusch machen, Schall, Ton, Geräusch, Stimme Reputation ein Geräusch machen 声 声 SchallMaskulinum m 声 声 TonMaskulinum m 声 声 GeräuschNeutrum n 声 声 StimmeFemininum f 声 声 ReputationFemininum f 声 声
„吼声“ 吼声 [hǒushēng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brüllen, Heulen BrüllenNeutrum n 吼声 Tier 吼声 Tier HeulenNeutrum n 吼声 a. Wind, Sirene usw 吼声 a. Wind, Sirene usw
„呼声“ 呼声 [hūshēng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ruf, Stimme RufMaskulinum m 呼声 呼声 StimmeFemininum f 呼声 z.B. der Öffentlichkeit figurativ, im übertragenen Sinnfig 呼声 z.B. der Öffentlichkeit figurativ, im übertragenen Sinnfig
„声部“ 声部 [shēngbù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Partie PartieFemininum f 声部 MusikMUS Gesang 声部 MusikMUS Gesang