„不久“ 不久 [bùjiǔ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bald, kurz bevorstehen, wenig später, kurz darauf bald 不久 vor einem Ereignis 不久 vor einem Ereignis kurz bevor(stehen) 不久 不久 wenig später 不久 nach einem Ereignis 不久 nach einem Ereignis kurz darauf 不久 不久 Beispiele 不久之后 [bùjiǔ zhīhòu] bald danach 不久之后 [bùjiǔ zhīhòu]
„好得不得了“ 好得不得了 [hǎodé bùdéliǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) absolut klasse, fantastisch absolut klasse, fantastisch 好得不得了 好得不得了
„不得了“ 不得了 [bùdéliǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ernst, verhängnisvoll, entsetzlich, außerordentlich, höchst absolut ernst 不得了 Situation 不得了 Situation verhängnisvoll 不得了 不得了 entsetzlich 不得了 不得了 außerordentlich 不得了 nach Adjektiv, Angabe des Ausmaßes 不得了 nach Adjektiv, Angabe des Ausmaßes höchst 不得了 不得了 absolut 不得了 不得了
„了不起“ 了不起 [liǎobuqǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) großartig, außergewöhnlich großartig, außergewöhnlich 了不起 了不起
„见不得“ 见不得 [jiànbude] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht ertragen, scheuen, nicht standhalten können nicht ertragen 见不得 见不得 scheuen 见不得 见不得 nicht standhalten können 见不得 Einwirkung 见不得 Einwirkung
„听不见“ 听不见 [tīngbújiàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht hören können, unhörbar nicht hören können 听不见 听不见 unhörbar 听不见 听不见
„久“ 久 [jiǔ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lange, lange Zeit, lang lange, lange Zeit 久 zeitl 久 zeitl lang 久 eine bestimmte Zeit 久 eine bestimmte Zeit Beispiele 一年之久 [yīnián zhī jiǔ] ein Jahr lang 一年之久 [yīnián zhī jiǔ] 多久 [duōjiǔ] wie lange 多久 [duōjiǔ]
„了“ 了 [liǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klar erkennen, verstehen, erledigen, abschließen klar erkennen, verstehen 了 了 erledigen, abschließen 了 Sache 了 Sache Beispiele 了如指掌 [liǎo rú zhǐ zhǎng] etwas in- und auswendig kennen 了如指掌 [liǎo rú zhǐ zhǎng] 吃了 [chīliǎo] aufessen 吃了 [chīliǎo] 吃得了 [chīdeliǎo] aufessen können 吃得了 [chīdeliǎo] 吃不了 [chībuliǎo] nicht aufessen können 吃不了 [chībuliǎo] 我办得了 [wǒ bàndeliǎo] ich kann es schaffen 我办得了 [wǒ bàndeliǎo] 我去不了 [wǒ qùbuliǎo] ich kann nicht gehen 我去不了 [wǒ qùbuliǎo] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„视而不见“ 视而不见 [shì ér bù jiàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewusst über etwas hinwegsehen die Augen vor etwas verschließen bewusst über etwas hinwegsehen, die Augen vor etwas verschließen 视而不见 视而不见
„见“ 见 [jiàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sehen, wahrnehmen, besuchen, treffen, sichtbar werden auftauchen, in Kontakt kommen mit, berühren, siehe, Ansicht Meinung sehen, wahrnehmen 见 见 besuchen, treffen 见 Person 见 Person sichtbar werden, auftauchen 见 Sache, Person 见 Sache, Person in Kontakt kommen mit, berühren 见 见 siehe 见 Textverweis 见 Textverweis AnsichtFemininum f 见 MeinungFemininum f 见 见 Beispiele 见笑 [jiànxiào] vor Verb Anzeige von Passiv ausgelacht werden 见笑 [jiànxiào] vor Verb Anzeige von Passiv 见所未见 [jiàn suǒ wèi jiàn] zuvor nie Gesehenes sehen noch nie da gewesen sein 见所未见 [jiàn suǒ wèi jiàn]