„失陪“ 失陪 [shīpéi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entschuldigen Sie mich, ich muss jetzt gehen entschuldigen Sie mich, ich muss jetzt gehen 失陪 höflichhöfl 失陪 höflichhöfl
„陪“ 陪 [péi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemandem Gesellschaft leisten, betreuen jemandem Gesellschaft leisten 陪 陪 betreuen 陪 Kranke, Gäste usw 陪 Kranke, Gäste usw
„了“ 了 [liǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klar erkennen, verstehen, erledigen, abschließen klar erkennen, verstehen 了 了 erledigen, abschließen 了 Sache 了 Sache Beispiele 了如指掌 [liǎo rú zhǐ zhǎng] etwas in- und auswendig kennen 了如指掌 [liǎo rú zhǐ zhǎng] 吃了 [chīliǎo] aufessen 吃了 [chīliǎo] 吃得了 [chīdeliǎo] aufessen können 吃得了 [chīdeliǎo] 吃不了 [chībuliǎo] nicht aufessen können 吃不了 [chībuliǎo] 我办得了 [wǒ bàndeliǎo] ich kann es schaffen 我办得了 [wǒ bàndeliǎo] 我去不了 [wǒ qùbuliǎo] ich kann nicht gehen 我去不了 [wǒ qùbuliǎo] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„陪审“ 陪审 [péishěn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Schöffe zu Gericht sitzen als Schöffe zu Gericht sitzen 陪审 RechtswesenJUR 陪审 RechtswesenJUR
„了“ 了 [le] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es hat aufgehört zu regnen ich habe das Buch gekauft sein Haar wird grau ich kaufe es du bist wirklich sehr freundlich Beispiele 雨停了 [yǔ tíng le] Aspektpartikel, nach Verb, Vollendung einer Handlung oder Veränderung es hat aufgehört zu regnen 雨停了 [yǔ tíng le] Aspektpartikel, nach Verb, Vollendung einer Handlung oder Veränderung 我买了那本书 [wǒ mǎile nàběn shū] ich habe das Buch gekauft 我买了那本书 [wǒ mǎile nàběn shū] 他头发白了 [tā tóufa báile] Modalpartikel, am Satzende, Eintritt einer neuen Situation sein Haar wird grau 他头发白了 [tā tóufa báile] Modalpartikel, am Satzende, Eintritt einer neuen Situation 我买了 [wǒ mǎi le] Modalpartikel, am Satzende, Bekräftigung, Betonung ich kaufe es 我买了 [wǒ mǎi le] Modalpartikel, am Satzende, Bekräftigung, Betonung 你太好了 [nǐ tài hǎo le] du bist wirklich sehr freundlich 你太好了 [nǐ tài hǎo le] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„陪同“ 陪同 [péitóng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begleiten, Begleitung begleiten 陪同 陪同 BegleitungFemininum f 陪同 陪同
„陪伴“ 陪伴 [péibàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begleiten begleiten 陪伴 陪伴
„了事“ 了事 [liǎoshì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) etwas erledigen, sich einer Sache entledigen etwas erledigen, sich einer Sache entledigen 了事 了事
„临了“ 临了 [línliǎo], 临了儿 [línliǎor] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schließlich, am Ende schließlich, am Ende 临了 familiär, Umgangsspracheumg 临了 familiär, Umgangsspracheumg
„失“ 失 [shī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlieren, versäumen, misslingen, nicht halten, Fehler verlieren 失 失 versäumen 失 Gelegenheit 失 Gelegenheit misslingen 失 失 nicht halten 失 Wort, Versprechen 失 Wort, Versprechen FehlerMaskulinum m 失 失