„悔“ 悔 [huǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bereuen, bedauern bereuen, bedauern 悔 悔
„悔过“ 悔过 [huǐguò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fehler bereuen, reuevoll Fehler bereuen 悔过 悔过 reuevoll 悔过 悔过
„悔恨“ 悔恨 [huǐhèn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zutiefst bereuen zutiefst bereuen 悔恨 eine Sache 悔恨 eine Sache
„失“ 失 [shī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlieren, versäumen, misslingen, nicht halten, Fehler verlieren 失 失 versäumen 失 Gelegenheit 失 Gelegenheit misslingen 失 失 nicht halten 失 Wort, Versprechen 失 Wort, Versprechen FehlerMaskulinum m 失 失
„懊悔“ 懊悔 [àohuǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bereuen bereuen 懊悔 懊悔
„忏悔“ 忏悔 [chànhuǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Reue empfinden, bereuen, beichten Reue empfinden 忏悔 忏悔 bereuen 忏悔 忏悔 beichten 忏悔 ReligionREL 忏悔 ReligionREL
„后悔“ 后悔 [hòuhuǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bereuen, Reue bereuen 后悔 后悔 ReueFemininum f 后悔 后悔
„报失“ 报失 [bàoshī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verlustanzeige erstatten, als verloren melden Verlustanzeige erstatten 报失 bei den Behörden 报失 bei den Behörden als verloren melden 报失 报失
„失势“ 失势 [shīshì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Macht und Einfluss verlieren, in Ungnade fallen Macht und Einfluss verlieren 失势 失势 in Ungnade fallen 失势 失势
„失信“ 失信 [shīxìn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sein Wort brechen sein Wort brechen 失信 失信