„债权人“ 债权人 [zhàiquánrén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gläubigerin Gläubiger(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 债权人 债权人
„清理“ 清理 [qīnglǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) etwas überprüfen, in Ordnung bringen etwas überprüfen 清理 清理 in Ordnung bringen 清理 清理
„人权“ 人权 [rénquán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Menschenrechte MenschenrechteNeutrum Plural n/pl 人权 人权
„债“ 债 [zhài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schulden SchuldenFemininum Plural f/pl 债 Geld 债 Geld Beispiele 欠债 [qiànzhài] Schulden haben 欠债 [qiànzhài] 还债 [huán zhài] Schulden zurückzahlen 还债 [huán zhài] 借债 [jièzhài] Geld leihen, Geld aufnehmen 借债 [jièzhài]
„债务人“ 债务人 [zhàiwùrén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schuldnerin Schuldner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 债务人 债务人
„向“ 向 [xiàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Richtung, nach … gehen RichtungFemininum f 向 向 nach … gehen 向 向 Beispiele 他向我走过来 [tā xiàng wǒ zǒuguòlái] er kam zu mir herüber 他向我走过来 [tā xiàng wǒ zǒuguòlái] 向 [xiàng … zhǎyǎn] jemandem zublinzeln 向 [xiàng … zhǎyǎn] 向…挥手 [xiàng … huīshǒu] jemandem zuwinken 向…挥手 [xiàng … huīshǒu]
„债主“ 债主 [zhàizhǔ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gläubigerin Gläubiger(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 债主 债主
„代理人“ 代理人 [dàilǐrén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bevollmächtigte, Vertreterin BevollmächtigteMaskulinum und Femininum m, f 代理人 代理人 Vertreter(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 代理人 a. vor Gericht 代理人 a. vor Gericht
„澄清“ 澄清 [chéngqīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klar, durchsichtig, aufklären, klären, abklären klar 澄清 澄清 durchsichtig 澄清 澄清 aufklären 澄清 Sachlage, Missverständnis 澄清 Sachlage, Missverständnis klären 澄清 Fragen 澄清 Fragen abklären 澄清 Uneindeutigkeit 澄清 Uneindeutigkeit
„国债“ 国债 [guózhài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Staatsschulden, Staatsverschuldung StaatsschuldenFemininum Plural f/pl 国债 国债 StaatsverschuldungFemininum f 国债 国债