„消“ 消 [xiāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verschwinden, sich zerstreuen, benötigen seine Zeit angenehm verbringen verschwinden 消 消 sich zerstreuen 消 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 消 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig seine Zeit angenehm verbringen 消 消 benötigen 消 消 Beispiele 云消雾散 [yún xiāo wù sàn] die Wolken verschwinden, der Nebel löst sich auf sich in nichts auflösen 云消雾散 [yún xiāo wù sàn] 他的气消了 [tā de qì xiāo le] sein Ärger ist verflogen 他的气消了 [tā de qì xiāo le]
„消化“ 消化 [xiāohuà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verdauen, Verdauung verdauen 消化 消化 VerdauungFemininum f 消化 消化
„合“ 合 [hé] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vereinigen, verbinden, schließen, entsprechen, passen, ganz zusagen, ergeben, vereint vereinigen, verbinden 合 合 schließen 合 Augen, Mund 合 Augen, Mund entsprechen, passen 合 合 zusagen 合 gefallen 合 gefallen ergeben 合 Summe, Betrag 合 Summe, Betrag vereint 合 z.B. Familie 合 z.B. Familie ganz 合 合 Beispiele 这个菜合我口味儿 [zhège cài hé wǒ kǒuwèir] dieses Gericht ist nach meinem Geschmack 这个菜合我口味儿 [zhège cài hé wǒ kǒuwèir]
„抵消“ 抵消 [dǐxiāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausgleichen, kompensieren, neutralisieren ausgleichen, kompensieren 抵消 Wirkung, Verlust usw 抵消 Wirkung, Verlust usw neutralisieren 抵消 抵消
„消息“ 消息 [xiāoxi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nachricht, Information NachrichtFemininum f 消息 InformationFemininum f 消息 消息
„打消“ 打消 [dǎxiāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufgeben, zerstreuen, beseitigen aufgeben 打消 Abstand nehmen von 打消 Abstand nehmen von zerstreuen 打消 Zweifel, Bedenken usw 打消 Zweifel, Bedenken usw beseitigen 打消 打消
„消沉“ 消沉 [xiāochén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niedergeschlagen sein, demoralisiert sein niedergeschlagen sein 消沉 消沉 demoralisiert sein 消沉 消沉
„消耗“ 消耗 [xiāohào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbrauchen, Verbrauch verbrauchen 消耗 消耗 VerbrauchMaskulinum m 消耗 消耗
„消极“ 消极 [xiāojí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) negativ, passiv negativ, passiv 消极 消极
„消除“ 消除 [xiāochú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beseitigen, überwinden beseitigen, überwinden 消除 消除