„免“ 免 [miǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemandem etwas erlassen, dispensieren, vermeiden, verbieten jemandem etwas erlassen 免 免 dispensieren 免 免 vermeiden 免 免 verbieten 免 免
„强暴“ 强暴 [qiángbào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gewaltsam, brutal, Gewaltmensch gewaltsam 强暴 强暴 brutal 强暴 强暴 GewaltmenschMaskulinum m 强暴 强暴
„强“ 强 [qiáng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stark, gewaltsam, besser, etwas mehr stark 强 强 gewaltsam 强 强 besser 强 强 etwas mehr 强 bei Zahlenangaben, nachgestellt 强 bei Zahlenangaben, nachgestellt Beispiele 百分之十三强 [bǎi fēnzhī shísān qiáng] etwas mehr als dreizehn Prozent 百分之十三强 [bǎi fēnzhī shísān qiáng]
„不免“ 不免 [bùmiǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unvermeidlich, unausweichlich, zwingend unvermeidlich 不免 不免 unausweichlich 不免 不免 zwingend 不免 不免
„免税“ 免税 [miǎnshuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) steuerfrei steuerfrei 免税 免税
„免罪“ 免罪 [miǎnzuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) straffrei straffrei 免罪 免罪
„免职“ 免职 [miǎnzhí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemanden aus dem Amt entfernen jemanden aus dem Amt entfernen 免职 免职
„难免“ 难免 [nánmiǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kaum zu umgehen, unvermeidlich kaum zu umgehen, unvermeidlich 难免 难免
„赦免“ 赦免 [shèmiǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begnadigen, Amnestie begnadigen 赦免 赦免 AmnestieFemininum f 赦免 赦免
„避免“ 避免 [bìmiǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vermeiden, unterlassen, verhindern vermeiden 避免 避免 unterlassen 避免 Handlung 避免 Handlung verhindern 避免 Unglück, Unfall 避免 Unglück, Unfall