„疏远“ 疏远 [shūyuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich distanzieren, sich entfremden sich distanzieren 疏远 疏远 sich entfremden 疏远 疏远
„保持“ 保持 [bǎochí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufrechterhalten, bewahren aufrechterhalten 保持 保持 bewahren 保持 保持 Beispiele 保持沉默 [bǎochí chénmò] Stillschweigen bewahren 保持沉默 [bǎochí chénmò] 保持距离 [bǎochí jùlí] zu Person, Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig Abstand halten 保持距离 [bǎochí jùlí] zu Person, Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 保持冷静 [bǎochí lěngjìng] einen kühlen Kopf bewahren 保持冷静 [bǎochí lěngjìng] 与朋友保持联络 [yǔ péngyou bǎochí liánluò] mit einem Freund Kontakt halten 与朋友保持联络 [yǔ péngyou bǎochí liánluò] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„疏“ 疏 [shū] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausbaggern, licht, spärlich, distanziert, fremd, dürftig vernachlässigen, verteilen ausbaggern 疏 Schacht, Fluss usw 疏 Schacht, Fluss usw licht, spärlich 疏 疏 distanziert 疏 Beziehung 疏 Beziehung fremd 疏 疏 vernachlässigen 疏 疏 dürftig 疏 Talent, Kenntnisse 疏 Talent, Kenntnisse verteilen 疏 疏
„持“ 持 [chí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) halten, haben, haben, aufrechterhalten, verwalten, leiten sich widersetzen halten 持 in Händen 持 in Händen haben 持 Sache 持 Sache haben 持 Meinung figurativ, im übertragenen Sinnfig 持 Meinung figurativ, im übertragenen Sinnfig aufrechterhalten 持 Ordnung, Position 持 Ordnung, Position verwalten 持 Institution 持 Institution leiten 持 Arbeit 持 Arbeit sich widersetzen 持 持 Beispiele 持不同政见者 [chí bùtóng zhèngjiàn zhě] PolitikPOL Dissident(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 持不同政见者 [chí bùtóng zhèngjiàn zhě] PolitikPOL 持异议 [chí yìyì] anderer Meinung sein 持异议 [chí yìyì]
„远“ 远 [yuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entfernt, weit, entfernt verwandt, bei Weitem entfernt, weit 远 远 entfernt verwandt 远 远 bei Weitem 远 远 Beispiele 她远远比他好 [tā yuǎnyuǎn bǐ tā hǎo] sie ist bei Weitem besser als er 她远远比他好 [tā yuǎnyuǎn bǐ tā hǎo]
„疏浚“ 疏浚 [shūjùn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausbaggern ausbaggern 疏浚 疏浚
„记录保持者“ 记录保持者 [jìlùbǎochízhě] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rekordhalterin Rekordhalter(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 记录保持者 SportSPORT 记录保持者 SportSPORT
„久远“ 久远 [jiǔyuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vor langer Zeit, viel früher vor langer Zeit, viel früher 久远 久远
„疏散“ 疏散 [shūsàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstreut, evakuieren verstreut 疏散 疏散 evakuieren 疏散 疏散
„深远“ 深远 [shēnyuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tief greifend und dauernd, weitreichend tief greifend und dauernd 深远 深远 weitreichend 深远 深远