„愚“ 愚 [yú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dumm, töricht, an der Nase herumführen dumm, töricht 愚 愚 an der Nase herumführen 愚 愚
„乡“ 乡 [xiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeinde, ländliche Gebiete, Heimat GemeindeFemininum f 乡 ländliche GebieteNeutrum Plural n/pl 乡 乡 HeimatFemininum f 乡 乡
„愚蠢“ 愚蠢 [yúchǔn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dumm, töricht, närrisch dumm, töricht 愚蠢 愚蠢 närrisch 愚蠢 愚蠢
„愚弄“ 愚弄 [yúnòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemanden zum Narren halten, übertölpeln jemanden zum Narren halten 愚弄 愚弄 übertölpeln 愚弄 愚弄
„愚笨“ 愚笨 [yúbèn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dumm, töricht dumm, töricht 愚笨 愚笨
„乡长“ 乡长 [xiāngzhǎng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeindevorsteherin Gemeindevorsteher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡长 乡长
„乡亲“ 乡亲 [xiāngqīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Landsleute, Dorfbewohnerin LandsleutePlural pl 乡亲 乡亲 Dorfbewohner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡亲 乡亲
„乡愁“ 乡愁 [xiāngchóu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heimweh HeimwehNeutrum n 乡愁 乡愁
„乡下“ 乡下 [xiāngxià] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf dem Land auf dem Land 乡下 im Gegensatz zur Stadt 乡下 im Gegensatz zur Stadt
„家乡“ 家乡 [jiāxiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heimat, Geburtsort HeimatFemininum f 家乡 GeburtsortMaskulinum m 家乡 家乡