Deutsch-Arabisch Übersetzung für "für"

"für" Arabisch Übersetzung

für
Präposition | حرف جرّ präp <mitAkkusativ | حالة النصب akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • لـ [li-]
    für
    für
  • من أجل [min ʔadʒl(i)]
    für (um einer Sache willen)
    für (um einer Sache willen)
  • مقابل [muˈqaːbila]
    für (als Gegenleistung)
    für (als Gegenleistung)
Beispiele
  • für 100 Euro
    بمائة يورو [bi-miʔat juːroː]
    für 100 Euro
  • für zwei Tage
    لمدة يومين [li-muddat jauˈmain]
    für zwei Tage
für jemanden eintreten
أيد (ه) [ʔajjada]
دافع عن [daːfaʕa]
für jemanden eintreten
was fällt für mich dabei ab?
ما أربح منه [maː ʔarbaħu minhu]
was fällt für mich dabei ab?
Fachschule für …
مدرسة الـ…
Fachschule für …
für sich behalten
كتم [katama, u]
für sich behalten
ein für allemal
مرة واحدة (وبصورة نهائية) [marra -a (wa-bi-s uːra nihaːˈʔiːja)]
ein für allemal
Fürsprache für jemanden einlegen
شفع (ل) [ʃafaʕa, a] (beiDativ | حالة الجرّ dat لدى)
Fürsprache für jemanden einlegen
Reklame für etwas machen
قام بالدعاية (ل) [qaːma (uː) bi-d-d.]
Reklame für etwas machen
Tag für Tag
يوما بعد يوم [-an baʕda -]
Tag für Tag
für jemanden eingenommen
متحيز له [mutaˈħajjiz lahu]
für jemanden eingenommen
für dich
لك [la-ka]
für dich
für die Kosten aufkommen
تحمل النفقات [taˈħammala n-nafaˈqaːt]
für die Kosten aufkommen
für sich behalten
احتفظ لنفسه [- li-nafsihi]
für sich behalten
für jemanden einspringen
ناب عنه [naːba (uː) ʕanhu]
حل محله [ħalla (u) maˈħallahu]
für jemanden einspringen
für jemanden in die Bresche springen figurativ, übertragen | مجازاfig
تدخل لمساعدته [taˈdaxxala li-musaːʕaˈdatihi]
حل محله [ħalla (u) maˈħallahu]
für jemanden in die Bresche springen figurativ, übertragen | مجازاfig
für gut befindenauch | أيضا a.
استحسن [isˈtaħsana]
für gut befindenauch | أيضا a.
Wort für Wort
كلمة كلمة [-(tan) -]
حرفا بحرف [ħarfan bi-ħarf]
Wort für Wort
قطعة قطعة [-tan -(tan)]
Stück für Stück
für ein Butterbrot figurativ, übertragen | مجازاfig
بالثمن البخس [bi-θ-θaman al-baxs]
für ein Butterbrot figurativ, übertragen | مجازاfig
ich für mein(en) Teil
أنا من جهتي [ʔana min dʒihatiː]
ich für mein(en) Teil
sich für jemanden einsetzen
شفع ل [ʃafaʕa (a) -]
sich für jemanden einsetzen

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: