Dänisch-Deutsch Übersetzung für "lussingen"

"lussingen" Deutsch Übersetzung

lussing
[ˈluseŋ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ohrfeigehunkøn | feminin f
    lussing
    Backpfeifehunkøn | feminin f
    lussing
    lussing
  • Denkzettelhankøn | maskulin m
    lussing i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    Schlappehunkøn | feminin f
    lussing i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    lussing i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
lange
[ˈlɑŋə]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lange til fadet
    zulangen bei Tisch
    lange til fadet
  • lange én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    jemandem eine langen
    lange én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • lange ud efter én dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    nach jemandem ausholen
    lange ud efter én dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
synge
[ˈsøŋə] <sang; sunget>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • synge for
    synge for
  • synge noget for én
    jemandemnoget | etwas etwas vorsingen
    synge noget for én
  • synge i søvn
    in den Schlaf singen
    synge i søvn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
smække
[ˈsmɛgə] <-ede; umg smak>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • smække én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    jemandem eine knallen
    jemandem eine Ohrfeige geben
    smække én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • smække i
    zuschnappen Schloss
    smække i
  • smække i
    ins Schloss fallen Tür
    smække i
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
knalde
[ˈknalə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

knalde
[ˈknalə]transitivt verbum | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • knalde døren i
    knalde døren i
  • knalde én ned
    jemanden niederknallen
    jemanden abknallen
    knalde én ned
  • knalde én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    jemandem eine knallen (eller | oderod ballern)
    knalde én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
stikke
[ˈsdegə] <stak; stukket>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stikke én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    jemandem eine runterhauen/langen
    stikke én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • stikke én noget dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    jemandemnoget | etwas etwas zustecken (eller | oderod in die Hand drücken)
    stikke én noget dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • stikke én en løgn
    jemandemnoget | etwas etwas vorlügen
    stikke én en løgn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen