„halt“: Adverb haltAdverb | adverbium, biord adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nu engang, skam, sandelig nu engang, skam, sandelig halt süddeutsch halt süddeutsch
„halten“ halten Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) holde holde, standse, stoppe, holde Weitere Beispiele... holde halten transitives Verb | transitivt verbumv/tauch | også a. Rede halten transitives Verb | transitivt verbumv/tauch | også a. Rede Beispiele Frieden halten holde fred Frieden halten Gericht über jemanden halten sidde til doms over én Gericht über jemanden halten den Mund halten holde mund den Mund halten eine Sitzung halten holde møde eine Sitzung halten halten für anse (oder | ellerod holde) for halten für was halten Sie davon? hvad mener De om det? was halten Sie davon? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen holdeauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig halten intransitives Verb | intransitivt verbumv/i halten intransitives Verb | intransitivt verbumv/i standse, stoppe, holde halten anhalten halten anhalten Beispiele das Eis hält isen kan bære das Eis hält die Farbe hält farven holder sig die Farbe hält der Zug hält toget holder der Zug hält dicht halten holde tæt dicht halten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sich halten holde sig (anAkkusativ | akkusativ akk til) sich halten sich halten Waren holde sig sich halten Waren sich rechts (links) halten holde (sig) til højre (venstre) sich rechts (links) halten
„Halt“: maskulin Haltmaskulin | hankøn m <-(e)s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) holdt, tag, støttepunkt, holdepunkt, standsning, stop, hold fasthed, ophold, hold holdtNeutrum | intetkøn n Halt standsning, stopNeutrum | intetkøn n Halt opholdNeutrum | intetkøn n Halt Halt tagNeutrum | intetkøn n Halt Griff holdNeutrum | intetkøn n Halt Griff Halt Griff støttepunkt, holdepunktNeutrum | intetkøn n Halt Stütze Halt Stütze fasthed, hold(ning)Neutrum | intetkøn n Halt figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Halt figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Beispiele Halt machen gøre holdt Halt machen Halt machen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig standse, stoppe figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Halt machen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Halt! stop! Halt! den Halt verlieren miste fodfæstet den Halt verlieren Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„halt“ halt [halʔd] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lahm, hinkend lahm, hinkend halt halt
„halte“: verbum halte [ˈhaldə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinken, lahmen hinken, lahmen halte halte
„Halter“: maskulin Haltermaskulin | hankøn m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) holder, penneskaft, fyldepen, håndtag, greb Besitzer eines Autos ejer holder Halter Halter penneskaftNeutrum | intetkøn n Halter Federhalter Halter Federhalter fyldepen Halter Halter håndtagNeutrum | intetkøn n Halter Handgriff grebNeutrum | intetkøn n Halter Handgriff Halter Handgriff (Besitzer eines Autos) ejer Halter Halter
„einhalten“: transitives Verb einhaltentransitives Verb | transitivt verbum v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standse, holde tilbage, stoppe, overholde standse, holde tilbage, stoppe einhalten aufhalten einhalten aufhalten overholde einhalten beachten einhalten beachten „einhalten“: intransitives Verb einhaltenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standse, holde inde standse, holde inde einhalten einhalten Beispiele halt ein! hold op! halt ein!
„geheim halten“ geheim halten Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hemmeligholde hemmeligholde geheim halten geheim halten
„Füller“: maskulin Füllermaskulin | hankøn m, Füll(feder)haltermaskulin | hankøn m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fyldepen fyldepen Füller Füller
„Narr“: maskulin Narrmaskulin | hankøn m <-en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nar, tosse nar Narr Narr tosse Narr Verrückter Narr Verrückter Beispiele zum Narren halten holde for nar, gøre nar ad zum Narren halten