„bande“: verbum bande [ˈbanə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fluchen, schwören fluchen bande bande schwören bande bande Beispiele det kan du bande på! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg darauf kannst du Gift nehmen! det kan du bande på! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„band“: substantiv, navneord band [banʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bann Bannhankøn | maskulin m band band Beispiele lyse én i band jemanden mit dem Bann belegen lyse én i band
„band“: substantiv, navneord band [banʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <en; et> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fluchen Fluch(en)Maskulinum, Neutrum in Klammern m(n) band band
„bande“: substantiv, navneord bande [ˈbandə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bande, Horde Bandehunkøn | feminin f bande Hordehunkøn | feminin f bande bande
„band“: substantiv, navneord band [baːnd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; -s; band> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Band Bandhunkøn | feminin f band musik | MusikMUS band musik | MusikMUS
„bandt“ bandt [banʔd] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bandt → siehe „binde“ bandt → siehe „binde“
„slem“: substantiv, navneord slem [slɛmʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlimm, schlecht, übel, böse schlimm, schlecht, übel, böse slem slem Beispiele han er en slem én dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg er ist ein ganz Schlimmer han er en slem én dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg han er slem til at bande er flucht furchtbar viel han er slem til at bande
„binde“ binde [ˈbenə] <bandt; bundet> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) binden, winden binden binde binde winden Kranz binde binde Beispiele døren binder die Tür klemmt døren binder binde an med én sich mit jemandem einlassen binde an med én binde op aufbinden binde op binde én noget på ærmet dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem einen Bären aufbinden binde én noget på ærmet dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen