„ablaufen“: transitives Verb ablaufentransitives Verb | transitivt verbum v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slide slide ablaufen Schuhe ablaufen Schuhe „ablaufen“: intransitives Verb ablaufenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) løbe af, udløbe løbe af ablaufen ablaufen udløbe ablaufen Frist ablaufen Frist ablaufen lassen → siehe „ablassen,“ „abrollen“ ablaufen lassen → siehe „ablassen,“ „abrollen“
„Ablauf“: maskulin Ablaufmaskulin | hankøn m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) afløb, udløb afløbNeutrum | intetkøn n Ablauf Ablauf udløbNeutrum | intetkøn n Ablauf Frist Ablauf Frist Beispiele vor Ablauf dieser Woche før denne uges udgang vor Ablauf dieser Woche
„Rang“: maskulin Rangmaskulin | hankøn m <-(e)s; Ränge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rang, stand, klasse, etage, balkon rang, stand Rang Rang klasse Rang Rang etage, balkon Rang Theater | teaterTHEAT Rang Theater | teaterTHEAT Beispiele ersten Ranges førsteklasses ersten Ranges den zweiten Rang belegen Sport | sportSPORT komme på andenpladsen den zweiten Rang belegen Sport | sportSPORT jemandem den Rang ablaufen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig tage luven fra én jemandem den Rang ablaufen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig