„عز“ عز [ʕizz] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ehre, Höhepunkt, Ansehen, Blüte Ehreمؤنّث | Femininum f عز Ansehenمحايد | Neutrum n عز عز Höhepunktمذكّر | Maskulinum m عز Blüteمؤنّث | Femininum f عز عز
„(عزي)“ (عزي) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trösten, sein Beileid aussprechen sich trösten, Trost finden trösten عزى <II [ʕazzaː]> عزى <II [ʕazzaː]> sein Beileid aussprechen (ه jemandem) عزى <II [ʕazzaː]> عزى <II [ʕazzaː]> sich trösten, Trost finden تعزى <V [taˈʕazzaː]> تعزى <V [taˈʕazzaː]>
„عز“ عز [ʕazza, i] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stark, mächtig, angesehen sein, lieb, teuer sein, leid tun verstärken, festigen, fördern, ehrenvoll behandeln ehren, hoch schätzen, stärken stark, gestärkt, gefestigt werden stolz sein, sich rühmen stark, mächtig, angesehen sein عز عز lieb, teuer sein (على jemandem) عز عز leid tun (على jemandem) عز عز (ver)stärken, festigen, fördern عزز <II [ʕazzaza]> عزز <II [ʕazzaza]> ehrenvoll behandeln عزز <II [ʕazzaza]> عزز <II [ʕazzaza]> ehren, hoch schätzen أعز <IV [ʔaˈʕazza]> أعز <IV [ʔaˈʕazza]> stärken أعز <IV [ʔaˈʕazza]> أعز <IV [ʔaˈʕazza]> stark, gestärkt, gefestigt werden تعزز <V [taˈʕazzaza]> تعزز <V [taˈʕazzaza]> stolz sein (ب aufحالة النصب | Akkusativ akk) اعتز <VIII [iʕˈtazza]> sich rühmen (بحالة الإضافة | Genitiv gen) اعتز <VIII [iʕˈtazza]> اعتز <VIII [iʕˈtazza]>
„عزة“ عزة [ʕizza] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ansehen, Macht, Stolz Ansehenمحايد | Neutrum n عزة Machtمؤنّث | Femininum f عزة عزة Stolzمذكّر | Maskulinum m عزة عزة