„دخلة“ دخلة [dixla] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Inneres Innere(s) eines Menschen دخلة دخلة
„دخل“ دخل [daxl] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einkommen, Einmischung, Einkünfte, Beteiligung Einkommenمحايد | Neutrum n دخل Einkünfteجمع المؤنّث | Femininum Plural fpl دخل دخل Einmischungمؤنّث | Femininum f دخل Beteiligungمؤنّث | Femininum f دخل دخل Beispiele دخل قومي Volkseinkommenمحايد | Neutrum n دخل قومي لا دخل له في ذلك [-a] er hat damit nichts zu schaffen لا دخل له في ذلك [-a]
„دخل“ دخل [daxala, u] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hineingehen, hereinkommen, eintreten, hineinfahren, gehören überkommen hineinbringen, eintreten lassen, einführen, einfügen sich einmischen, eingreifen, intervenieren ineinander greifen, sich überlagern, sich einmischen die Ehe vollziehen hineingehen, hereinkommen (هـ inحالة النصب | Akkusativ akk) دخل دخل eintreten (على bei , jemandem) دخل دخل (hin)einfahren دخل دخل die Ehe vollziehen (على mit , einer Frau) دخل دخل gehören (في zuحالة الجرّ | Dativ dat) دخل دخل überkommen Gefühl داخل <III [daːxala]> داخل <III [daːxala]> hineinbringen أدخل <IV [ʔadxala]> أدخل <IV [ʔadxala]> eintreten lassen, einführen أدخل <IV [ʔadxala]> أدخل <IV [ʔadxala]> einfügen أدخل <IV [ʔadxala]> أدخل <IV [ʔadxala]> sich einmischen تدخل <V [taˈdaxxala]> تدخل <V [taˈdaxxala]> eingreifen, intervenieren تدخل <V [taˈdaxxala]> تدخل <V [taˈdaxxala]> ineinander greifen تداخل <VI [taˈdaːxala]> تداخل <VI [taˈdaːxala]> sich überlagern تداخل <VI [taˈdaːxala]> تداخل <VI [taˈdaːxala]> sich einmischen تداخل <VI [taˈdaːxala]> تداخل <VI [taˈdaːxala]>
„دخلة“ دخلة [duxla] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hochzeitsnacht Beispiele ليلة الدخلة Hochzeitsnachtمؤنّث | Femininum f ليلة الدخلة
„ضريبة“ ضريبة [đɒˈriːba] <جمع | Pluralpl ضرائب [đɒˈraːʔib]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Steuer Steuerمؤنّث | Femininum f ضريبة ضريبة Beispiele ضريبة الدخل Einkommensteuerمؤنّث | Femininum f ضريبة الدخل
„على“ على [ʕulan/aː] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Größe, Erhabenheit Größeمؤنّث | Femininum f على Erhabenheitمؤنّث | Femininum f على على
„على“: حرف جرّ على [ʕalaː]حرف جرّ | Präposition präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf, bei, an, gemäß, gegen, zuungunsten von auf, an على على bei على على gemäß على على gegen على على zuungunsten von (عكس | GegensatzGgs ل) على على Beispiele على أن [ʔan] wobei, unter der Voraussetzung, dass على أن [ʔan] على أن [ʔanna] allerdings على أن [ʔanna] عليه أن [ʕaˈlaihiː ʔan] er muss عليه أن [ʕaˈlaihiː ʔan] وعليه فـ… demgemäß, so وعليه فـ… عليه لي er schuldet mir عليه لي ما علينا was liegt (uns) daran, was kümmert es uns ما علينا ما هو عليه der Zustand, in dem er ist ما هو عليه على ما يقال [juˈqaːl] wie man sagt, wie es heißt على ما يقال [juˈqaːl] على ضوءمع | mit +حالة الإضافة | Genitiv genمع | mit +حالة الإضافة | Genitiv gen im Lichteحالة الإضافة | Genitiv gen angesichts على ضوءمع | mit +حالة الإضافة | Genitiv genمع | mit +حالة الإضافة | Genitiv gen على يده [jadihi] durch ihn (wörtlich , seine Hand)) على يده [jadihi] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen