„Summe“: Femininum Summe [ˈzʊmə]Femininum | femenino f <Summe; Summen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suma, total sumaFemininum | femenino f Summe totalMaskulinum | masculino m Summe Summe
„Summen“: Neutrum SummenNeutrum | neutro n <Summens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zumbido, tarareo zumbidoMaskulinum | masculino m Summen Summen tarareoMaskulinum | masculino m Summen Summen
„Summer“: Maskulinum SummerMaskulinum | masculino m <Summers; Summer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zumbador zumbadorMaskulinum | masculino m Summer Summer
„summen“: transitives Verb summen [ˈzʊmən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tararear tararear summen Melodie summen Melodie „summen“: intransitives Verb summen [ˈzʊmən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zumbar zumbar summen Bieneauch | también a. Motor summen Bieneauch | también a. Motor
„stunden“: transitives Verb stundentransitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aplazar a el pago de una suma Beispiele jemandem eine Summe stunden aplazar ajemand | alguien alguien el pago de una suma jemandem eine Summe stunden
„Sa.“: Abkürzung Sa.Abkürzung | abreviatura abk (= Summa, Summe) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suma, total suma Sa. Sa. total Sa. Sa.
„größer“: Adjektiv größer [ˈgrøːsər]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mayor bastante grande mayor größer größer Beispiele der größere Teil la mayor parte la mayoría der größere Teil größer machen Schrift, Lochetc., und so weiter | etcétera etc aumentar größer machen Schrift, Lochetc., und so weiter | etcétera etc größer werden (≈ wachsen) crecer größer werden (≈ wachsen) größer werden Menge aumentar größer werden Menge Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bastante grande größer (≈ ziemlich groß) größer (≈ ziemlich groß) Beispiele eine größere Summe una cantidad bastante grande (oder | ood considerable) eine größere Summe
„abbuchen“: transitives Verb abbuchentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cargar una cantidad en la cuenta de domiciliar el importe se cargará en cuenta Beispiele eine Summe von jemandes Konto abbuchen cargar una cantidad en la cuenta dejemand | alguien alguien eine Summe von jemandes Konto abbuchen etwas | alguna cosa, algoetwas abbuchen lassen domiciliaretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas abbuchen lassen der Betrag wird abgebucht el importe se cargará en cuenta der Betrag wird abgebucht
„hübsch“: Adjektiv hübsch [hʏpʃ]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) guapo, bonito, lindo bonito guapo, bonito, lindo hübsch Frau, Junge usw hübsch Frau, Junge usw Beispiele wie hübsch! ¡qué bonito! wie hübsch! sich hübsch machen arreglarse sich hübsch machen bonito umgangssprachlich | uso familiarumg hübsch (≈ ziemlich groß) umgangssprachlich | uso familiarumg hübsch (≈ ziemlich groß) umgangssprachlich | uso familiarumg Beispiele eine hübsche Summe figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig una bonita suma eine hübsche Summe figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig es ist noch ein hübsches Stück Weg aun falta un buen trecho es ist noch ein hübsches Stück Weg „hübsch“: Adverb hübsch [hʏpʃ]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bastante bien ¡no está mal! ¡pórtate bien! me guardaré bien de eso no harás semejante cosa Beispiele ganz hübsch bastante bien ganz hübsch ganz hübsch! ¡no está mal! ganz hübsch! sei hübsch artig! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡pórtate bien! sei hübsch artig! umgangssprachlich | uso familiarumg das werde ich hübsch bleiben lassen me guardaré bien de eso das werde ich hübsch bleiben lassen das wirst du hübsch sein lassen no harás semejante cosa das wirst du hübsch sein lassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„rund“: Adjektiv rund [rʊnt]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) redondo, redondeado, circular, esférico rollizo, regordete, relleno Weitere Beispiele... redondo rund auch | tambiéna. Zahl rund auch | tambiéna. Zahl redondeado rund (≈ abgerundet) rund (≈ abgerundet) circular rund (≈ kreisförmig) rund (≈ kreisförmig) esférico rund (≈ kugelförmig) rund (≈ kugelförmig) Beispiele Konferenz am runden Tisch Politik | políticaPOL mesaFemininum | femenino f redonda Konferenz am runden Tisch Politik | políticaPOL ein runder Geburtstag figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig keine direkte Übersetzung un cumpleaños múltiplo de diez ein runder Geburtstag figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig runde Summe suma redonda runde Summe rollizo rund (≈ dicklich) rund (≈ dicklich) regordete rund Gesicht rund Gesicht relleno rund Backen rund Backen Beispiele eine runde Sache (≈ gelungen, perfekt) etwa, ist in etwa gleich | corresponde a≈ un asunto que ha salido redondo eine runde Sache (≈ gelungen, perfekt) das war ein rundes Fest umgangssprachlich | uso familiarumg la fiesta ha sido un pleno éxito das war ein rundes Fest umgangssprachlich | uso familiarumg (noch nicht) rund sein (no) estar en su punto (noch nicht) rund sein „rund“: Adverb rund [rʊnt]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aproximadamente Weitere Beispiele... Beispiele rund umetwas | alguna cosa, algo etwas alrededor deetwas | alguna cosa, algo a/c rund umetwas | alguna cosa, algo etwas rund um die Welt alrededor del mundo rund um die Welt Beispiele alles rund ums Haus/ums Kochen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig todo lo concerniente a la casa/a la cocina alles rund ums Haus/ums Kochen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig aproximadamente rund (≈ etwa) umgangssprachlich | uso familiarumg rund (≈ etwa) umgangssprachlich | uso familiarumg Beispiele rund gerechnet en números redondos rund gerechnet rund figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig → siehe „rundlaufen“ rund figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig → siehe „rundlaufen“ Beispiele (für jemanden) rund laufen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig salir redondo (ajemand | alguien alguien) (für jemanden) rund laufen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig