„Spatz“: Maskulinum Spatz [ʃpats]Maskulinum | masculino m <Spatzenoder | o od Spatzes; Spatzen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gorrión gorriónMaskulinum | masculino m Spatz Spatz Beispiele das pfeifen die Spatzen von den Dächern umgangssprachlich | uso familiarumg es un secreto a voces das pfeifen die Spatzen von den Dächern umgangssprachlich | uso familiarumg besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach sprichwörtlich | proverbiosprichw más vale pájaro en mano que ciento volando besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach sprichwörtlich | proverbiosprichw wie ein Spatz essen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig comer como un pajarito wie ein Spatz essen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Kanone“: Femininum Kanone [kaˈnoːnə]Femininum | femenino f <Kanone; Kanonen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cañón as pistola Weitere Beispiele... cañónMaskulinum | masculino m Kanone Militär, militärisch | miliciaMIL Kanone Militär, militärisch | miliciaMIL Beispiele mit Kanonen auf Spatzen schießen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig matar mosquitos a cañonazos mit Kanonen auf Spatzen schießen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig asMaskulinum | masculino m Kanone Sport | deporteSPORT usw Kanone Sport | deporteSPORT usw pistolaFemininum | femenino f Kanone (≈ Revolver) umgangssprachlich | uso familiarumg Kanone (≈ Revolver) umgangssprachlich | uso familiarumg Beispiele unter aller Kanone sein umgangssprachlich | uso familiarumg no poder ser peor unter aller Kanone sein umgangssprachlich | uso familiarumg