Spanisch-Deutsch Übersetzung für "fing"

"fing" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie fino, fin oder feng shui?
fing
[ˈfiːŋ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fingern
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) fingern
    toquetearoder | o od manosearetwas | alguna cosa, algo a/c
    anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) fingern
fingern
transitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas fingern
    arreglar, manejaretwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas fingern
Finger
[ˈfɪŋər]Maskulinum | masculino m <Fingers; Finger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • die Finger (mit) im Spiel haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar mezclado en el asunto
    andar en el ajo
    die Finger (mit) im Spiel haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
  • die Finger vonetwas | alguna cosa, algo etwas lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no meterse enetwas | alguna cosa, algo a/c
    die Finger vonetwas | alguna cosa, algo etwas lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • den Finger auf die Wunde legen
    poner el dedo en la llaga
    den Finger auf die Wunde legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • keinen Finger krumm machenoder | o od rühren mit Verb umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no mover ni un dedo
    keinen Finger krumm machenoder | o od rühren mit Verb umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sich (Dativ | dativodat) die Finger nicht schmutzig machen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no mojarse
    sich (Dativ | dativodat) die Finger nicht schmutzig machen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sich (Dativ | dativodat) die Finger verbrennen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    pillarse los dedos
    sich (Dativ | dativodat) die Finger verbrennen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ablecken
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat) die Finger ablecken
    chuparse los dedos
    sich (Dativ | dativodat) die Finger ablecken
schnellend
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schnellender Finger Medizin | medicinaMED
    dedoMaskulinum | masculino m en gatillo
    schnellender Finger Medizin | medicinaMED
schnippen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lanzar (con un dedo)
    schnippen
    schnippen
schnippen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit den Fingern schnippen
    chasquear los dedos
    mit den Fingern schnippen
einklemmen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (sichDativ | dativo dat) den Finger einklemmen (inAkkusativ | acusativo akk)
    pillarse el dedo (con)
    (sichDativ | dativo dat) den Finger einklemmen (inAkkusativ | acusativo akk)
knipsen
[ˈknɪpsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • picar
    knipsen Fahrkarte
    knipsen Fahrkarte
  • fotografiar
    knipsen Fotografie | fotografíaFOTO
    knipsen Fotografie | fotografíaFOTO
knipsen
[ˈknɪpsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sacar una foto
    knipsen Fotografie | fotografíaFOTO
    knipsen Fotografie | fotografíaFOTO
Beispiele
  • mit den Fingern knipsen
    castañetear los dedos
    mit den Fingern knipsen
abzählen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an den Fingern abzählen
    contar por los dedos
    an den Fingern abzählen
  • das kannst du dir an fünf (oder | ood an den) Fingern abzählen! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡está más claro que el agua!
    das kannst du dir an fünf (oder | ood an den) Fingern abzählen! umgangssprachlich | uso familiarumg
  • abzählen! Militär, militärisch | miliciaMIL
    ¡numerarse!
    abzählen! Militär, militärisch | miliciaMIL