„Welt“: Femininum Welt [vɛlt]Femininum | femenino f <Welt; Welten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mundo universo mundoMaskulinum | masculino m Welt Welt Beispiele alle Welt todo el mundo alle Welt die Alte/Neue Welt el Viejo/Nuevo Mundo die Alte/Neue Welt die Dritte Welt el Tercer Mundo die Dritte Welt die ganze Welt todo el mundo die ganze Welt die Welt des Theaters el mundo del teatro die Welt des Theaters ein Mann von Welt un hombre de mundo ein Mann von Welt die Welt ist klein! ¡qué pequeño es el mundo! die Welt ist klein! auf dieoder | o od zur Welt kommen venir al mundo auf dieoder | o od zur Welt kommen etwas | alguna cosa, algoetwas aus der Welt schaffen quitaretwas | alguna cosa, algo a/c de la circulación etwas | alguna cosa, algoetwas aus der Welt schaffen in die Welt setzen Gerücht umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej divulgar in die Welt setzen Gerücht umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej was in aller Welt …? ¿qué diablos …? was in aller Welt …? nicht um alles in der Welt por nada del mundo nicht um alles in der Welt eine Reise um die Welt machen dar una vuelta al mundo eine Reise um die Welt machen zur Welt bringen traer al mundo zur Welt bringen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen universoMaskulinum | masculino m Welt (≈ Weltall) Welt (≈ Weltall) Beispiele zwischen uns liegen Welten vivimos en mundos diferentes zwischen uns liegen Welten
„Welt…“: in Zusammensetzungen Welt…in Zusammensetzungen | en palabras compuestas in Zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mundial mundial Welt… Welt…
„DOS-Welt“: Femininum DOS-WeltFemininum | femenino f <DOS-Welt; DOS-Welten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mundo DOS mundoMaskulinum | masculino m DOS DOS-Welt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT DOS-Welt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
„Erschaffung“: Femininum ErschaffungFemininum | femenino f <Erschaffung> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) creación creaciónFemininum | femenino f Erschaffung Erschaffung Beispiele die Erschaffung der Welt Religion | religiónREL la creación del mundo die Erschaffung der Welt Religion | religiónREL
„sinnlich“: Adjektiv sinnlichAdjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sensual físico, material sensual sinnlich Mund, Liebe, Mensch sinnlich Mund, Liebe, Mensch físico, material sinnlich (≈ wahrnehmbar) sinnlich (≈ wahrnehmbar) Beispiele die sinnliche Welt el mundo material die sinnliche Welt
„umsegeln“: transitives Verb umsegelntransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) circunnavegar, doblar circunnavegar umsegeln umsegeln doblar umsegeln Kap umsegeln Kap Beispiele die Welt umsegeln navegar alrededor del mundo dar la vuelta al mundo en barco die Welt umsegeln
„umreisen“: transitives Verb umreisentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge-> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) viajar alrededor del mundo... Beispiele die Welt umreisen viajar alrededor del mundo dar la vuelta al mundo die Welt umreisen
„erblicken“: transitives Verb erblickentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ver, divisar ver, divisar erblicken erblicken Beispiele das Licht der Welt erblicken gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogehoder | o od humorvoll, scherzhaft | humorísticohum nacer, venir al mundo das Licht der Welt erblicken gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogehoder | o od humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
„umschauen“: reflexives Verb umschauenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) volver la cabeza... ver mundo... umschauen → siehe „umsehen“ umschauen → siehe „umsehen“ Beispiele sich umschauen (≈ zurückschauen) volver la cabeza sich umschauen (≈ zurückschauen) sich umschauen (≈ umherschauen) mirar alrededor (oder | ood en torno suyo) sich umschauen (≈ umherschauen) sich in der Welt umschauen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ver mundo sich in der Welt umschauen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„zusammenbrechen“: intransitives Verb zusammenbrechenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) derrumbarse, venirse abajo, hundirse, sufrir un colapso paralizarse, quedar colapsado, quebrar, derrumbarse desplomarse, hundirse, sufrir un colapso derrumbarse, venirse abajo, hundirse zusammenbrechen (≈ einstürzen)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig zusammenbrechen (≈ einstürzen)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig sufrir un colapso zusammenbrechen Versorgung(snetz) zusammenbrechen Versorgung(snetz) paralizarse, quedar colapsado zusammenbrechen Verkehr zusammenbrechen Verkehr quebrar zusammenbrechen Firma zusammenbrechen Firma derrumbarse, desplomarse, hundirse zusammenbrechen seelisch zusammenbrechen seelisch sufrir un colapso zusammenbrechen Medizin | medicinaMED zusammenbrechen Medizin | medicinaMED Beispiele für sie brach eine Welt zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig se le hundió el mundo für sie brach eine Welt zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig