Spanisch-Deutsch Übersetzung für "schein"

"schein" Deutsch Übersetzung

Schein
Maskulinum | masculino m <Schein(e)s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • luzFemininum | femenino f
    Schein (≈ Lichtschein)
    claridadFemininum | femenino f
    Schein (≈ Lichtschein)
    Schein (≈ Lichtschein)
  • brilloMaskulinum | masculino m
    Schein (≈ Schimmer)
    Schein (≈ Schimmer)
  • aparienciaFemininum | femenino f
    Schein (≈ Anschein)
    Schein (≈ Anschein)
Beispiele
  • (schöner) Schein
    ilusiónFemininum | femenino f
    (schöner) Schein
  • dem Scheine nach
    por (oder | ood según) las apariencias
    dem Scheine nach
  • den (äußeren) Schein wahren
    guardar las apariencias
    den (äußeren) Schein wahren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Schein
[ʃaɪn]Maskulinum | masculino m <Schein(e)s; Scheine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • certificadoMaskulinum | masculino m
    Schein (≈ Bescheinigung)
    Schein (≈ Bescheinigung)
  • resguardoMaskulinum | masculino m
    Schein (≈ Beleg)
    Schein (≈ Beleg)
  • billeteMaskulinum | masculino m
    Schein (≈ Geldschein)
    Schein (≈ Geldschein)
  • papeletaFemininum | femenino f
    Schein Hochschulwesen/Universität | universidadUNIV
    Schein Hochschulwesen/Universität | universidadUNIV
scheinen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schien; geschienen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • parecer
    scheinen (≈ den Anschein haben)
    scheinen (≈ den Anschein haben)
Beispiele
  • das scheint mir gut
    me parece bien
    das scheint mir gut
  • er scheint müde zu sein
    parece estar cansado
    er scheint müde zu sein
  • es scheint so
    así parece
    es scheint so
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Lampe
[ˈlampə]Femininum | femenino f <Lampe; Lampen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lámparaFemininum | femenino f
    Lampe
    Lampe
Beispiele
Anteilschein
Maskulinum | masculino m <Anteil(s)schein(e)s; Anteil(s)scheine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kfz-Schein
Maskulinum | masculino m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

äußere
[ˈɔʏsərə(r, -s)]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exterior
    äußere(r, -s)
    äußere(r, -s)
Beispiele
  • äußere Verletzungen
    heridasFemininum Plural | femenino plural fpl externas
    äußere Verletzungen
  • äußere Angelegenheiten
    asuntosMaskulinum Plural | masculino plural mpl externos
    äußere Angelegenheiten
  • der äußere Schein
    las apariencias
    der äußere Schein
Pelz
[pɛlts]Maskulinum | masculino m <Pelzes; Pelze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pielFemininum | femenino f
    Pelz der Tiere, Kleidungsstück
    Pelz der Tiere, Kleidungsstück
  • pellejoMaskulinum | masculino m
    Pelz am Tier
    Pelz am Tier
Beispiele
  • jemandem auf den Pelz rücken umgangssprachlich | uso familiarumg
    atosigar ajemand | alguien alguien
    jemandem auf den Pelz rücken umgangssprachlich | uso familiarumg
  • jemandem eins auf den Pelz brennen umgangssprachlich | uso familiarumg
    pegar un tiro ajemand | alguien alguien
    jemandem eins auf den Pelz brennen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • sich (Dativ | dativodat) die Sonne auf den Pelz scheinen lassen umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar tumbado al sol
    sich (Dativ | dativodat) die Sonne auf den Pelz scheinen lassen umgangssprachlich | uso familiarumg
wollen
[ˈvɔlən]Modalverb | verbo modal v/mod <will; wollte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf wollen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • querer
    wollen (≈ wünschen)
    wollen (≈ wünschen)
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas tun wollen
    querer haceretwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas tun wollen
  • etwas | alguna cosa, algoetwas tun wollen
    pensar haceretwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas tun wollen
  • etwas | alguna cosa, algoetwas tun wollen bereit sein zu
    estar dispuesto a haceretwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas tun wollen bereit sein zu
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • estar a punto de
    wollen (≈ im Begriff sein)
    wollen (≈ im Begriff sein)
Beispiele
  • querer
    wollen in Aufforderungen
    wollen in Aufforderungen
Beispiele
  • pretender
    wollen (≈ behaupten)
    wollen (≈ behaupten)
Beispiele
Beispiele
  • tener que, hay que
    wollen (≈ müssen)
    wollen (≈ müssen)
Beispiele
wollen
[ˈvɔlən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <will; wollte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gewollt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • querer, desear
    wollen (≈ wünschen)
    wollen (≈ wünschen)
Beispiele
  • das habe ich nicht gewollt
    eso no era mi intención
    das habe ich nicht gewollt
  • er weiß nicht, was er will
    no sabe lo que quiere
    er weiß nicht, was er will
  • ich wollte, er wäre hier!
    ¡ojalá estuviera aquí!
    ich wollte, er wäre hier!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • querer
    wollen (≈ haben wollen)
    wollen (≈ haben wollen)
  • pedir
    wollen verlangen
    wollen verlangen
  • exigir
    wollen
    wollen
Beispiele
wollen
[ˈvɔlən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <will; wollte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gewollt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • querer
    wollen (≈ den Willen haben)
    wollen (≈ den Willen haben)
Beispiele
  • dem sei, wie ihm wolle
    sea como fuere
    dem sei, wie ihm wolle
  • ganz wie Sie wollen
    como Ud. quiera
    como Ud. guste (oder | ood prefiera)
    ganz wie Sie wollen
  • hier ist nichts zu wollen umgangssprachlich | uso familiarumg
    aquí no hay nada que hacer
    de aquí no se saca nada
    hier ist nichts zu wollen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele