Französisch-Deutsch Übersetzung für "to resign one's position"

"to resign one's position" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie positon, pole position, ton oder toi?
résigner
[ʀeziɲe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
résignation
[ʀeziɲasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Resignationféminin | Femininum f
    résignation
    résignation
Beispiele

  • Stellungféminin | Femininum f
    position du corps
    position du corps
  • Haltungféminin | Femininum f
    position
    position
  • Positionféminin | Femininum f
    position
    position
  • Stellungféminin | Femininum f
    position d’un levier, etc
    position d’un levier, etc
Beispiele
  • en position couchée
    in liegender Stellung
    en position couchée
  • j’étais assis dans une fausse position
    j’étais assis dans une fausse position
  • position horizontale
    Horizontallageféminin | Femininum f
    position horizontale
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Stellungféminin | Femininum f
    position dans l’amour physique
    position dans l’amour physique
  • Lageféminin | Femininum f
    position d’une personne (≈ situation)
    position d’une personne (≈ situation)
  • Situationféminin | Femininum f
    position
    position
Beispiele
  • Standortmasculin | Maskulinum m
    position aviation | LuftfahrtAVIAT marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    position aviation | LuftfahrtAVIAT marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • Positionféminin | Femininum f
    position
    position
Beispiele
  • Positionféminin | Femininum f
    position dans une hiérarchie, une série
    position dans une hiérarchie, une série
  • Platzmasculin | Maskulinum m
    position
    position
  • Stelleféminin | Femininum f
    position
    position
  • (hohe) Position, Stellung
    position (≈ condition sociale)
    position (≈ condition sociale)
Beispiele
  • Stellungféminin | Femininum f
    position terme militaire | Militär, militärischMIL
    position terme militaire | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Standpunktmasculin | Maskulinum m
    position (≈ point de vue) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    position (≈ point de vue) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ansichtféminin | Femininum f (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    position sur
    position sur
  • Positionféminin | Femininum f
    position
    position
Beispiele
  • (hohe) Position, Stellung
    position condition sociale
    position condition sociale
  • dienstliche Stellung
    position d’un fonctionnaire
    position d’un fonctionnaire
Beispiele
  • position sociale
    soziale Stellung
    position sociale
  • position de monopole économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    Monopolstellungféminin | Femininum f
    position de monopole économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
  • Lageféminin | Femininum f
    position musique | MusikMUS
    position musique | MusikMUS
  • Kontostandmasculin | Maskulinum m
    position d’un compte bancaire
    position d’un compte bancaire
résigné
[ʀeziɲe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <résignée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • être résigné d’avance
    von vornherein resigniert haben
    être résigné d’avance
Position
[pozitsiˈoːn]Femininum | féminin f <Position; Positionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • positionFemininum | féminin f
    Position
    Position
  • auch | aussia. posteMaskulinum | masculin m
    Position berufliche
    Position berufliche
  • situationFemininum | féminin f
    Position
    Position
Beispiele
  • posteMaskulinum | masculin m budgétaire
    Position Handel | commerceHANDEL
    Position Handel | commerceHANDEL
positionner
[pozisjɔne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • positionieren
    positionner aussi | aucha. produit
    positionner aussi | aucha. produit
accroupi
[akʀupi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <accroupie>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kauernd
    accroupi
    accroupi
  • hockend
    accroupi
    accroupi
Beispiele
initial
[inisjal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <initiale; -aux [-o]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anfangs…
    initial
    anfänglich
    initial
    initial
  • Initial…
    initial
    initial
Beispiele
rectifier
[ʀɛktifje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rectifier la position terme militaire | Militär, militärischMIL
    rectifier la position terme militaire | Militär, militärischMIL
  • rectifier le tir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Taktik ändern
    rectifier le tir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • begradigen
    rectifier tracé de route, ligne de front
    rectifier tracé de route, ligne de front
  • rektifizieren
    rectifier mathématiques | MathematikMATH chimie | ChemieCHIM
    rectifier mathématiques | MathematikMATH chimie | ChemieCHIM
  • (ab-, nach)schleifen
    rectifier technique, technologie | TechnikTECH pièce
    rectifier technique, technologie | TechnikTECH pièce
Beispiele
  • rectifier l’assaisonnement (dequelque chose | etwas qc) cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    (etwas) nachwürzen
    rectifier l’assaisonnement (dequelque chose | etwas qc) cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
durcir
[dyʀsiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verhärten
    durcir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    durcir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
durcir
[dyʀsiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

durcir
[dyʀsiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se durcir
    hart werden
    se durcir
Beispiele
  • se durcir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich verhärten
    se durcir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig