Englisch-Deutsch Übersetzung für "sharpness of the eye"

"sharpness of the eye" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie the?

Beispiele
  • a sharp curve
    eine scharfe Kurve
    a sharp curve
  • sharp features
    scharf geschnittene (Gesichts)Züge
    sharp features
  • a sharp knife
    ein scharfes Messer
    a sharp knife
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • scharf, stark, deutlich
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • scharf
    sharp in focus
    sharp in focus
  • scharf, bitter, beißend, herb
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • gerieben, gerissen, gewieft
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    raffiniert, verschlagen
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he is too sharp for me
    er ist mir zu raffiniertor | oder od gerissen
    he is too sharp for me
Beispiele
  • sharp work
    schnelle Arbeit
    sharp work
  • sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mach fixor | oder od schnell! dalli!
    sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • scharf
    sharp musical term | MusikMUS in tone
    sharp musical term | MusikMUS in tone
  • (zu) hoch
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
  • (durch Kreuz um einen Halbton) erhöht
    sharp musical term | MusikMUS raised
    sharp musical term | MusikMUS raised
  • groß, übermäßig
    sharp musical term | MusikMUS interval
    sharp musical term | MusikMUS interval
  • Kreuz…
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
Beispiele
  • stimmlos, scharf, hart
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • sharp syn → siehe „acute
    sharp syn → siehe „acute
  • sharp → siehe „keen
    sharp → siehe „keen
sharp
[ʃɑː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu hoch singenor | oder od spielen
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
  • erhöhen (um einen Halbton durch Kreuz)
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
  • (jemanden) beschwindeln, betrügen
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) ergaunern, erschwindeln, stehlen
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schärfen, wetzen, schleifen
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (an)spitzen
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
sharp
[ʃɑː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu hoch spielenor | oder od singen, hinaufziehen, zu hoch werden
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
  • schwindeln, betrügen, gaunern
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sharp
[ʃɑː(r)p]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu hoch (unrein)
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
Beispiele
  • to sing (or | oderod play) sharp
    zu hoch singen (or | oderod spielen)
    to sing (or | oderod play) sharp

  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    sharp musical term | MusikMUS tone
    Halbtonmasculine | Maskulinum m (of überdative (case) | Dativ dat)
    sharp musical term | MusikMUS tone
    sharp musical term | MusikMUS tone
  • Kreuzeand | und u. Been, Versetzungs-, Vorzeichen
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • schwarze Tasten
    sharp musical term | MusikMUS black keys
    sharp musical term | MusikMUS black keys
  • vorzeichenreiche Musik
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • nächsthöhere Taste
    sharp musical term | MusikMUS next key up
    sharp musical term | MusikMUS next key up
Beispiele
  • (etwas) Scharfesor | oder od Spitzes
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Nähnadelfeminine | Femininum f in langer Ausführung
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fachmannmasculine | Maskulinum m
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sachverständige(r), Kenner(in)
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gauner(in), Schwindler(in), Betrüger(in), Bauernfänger(in)
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stimmloseror | oder od scharfer Konsonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • grobes Kleienmehl
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
apple of the eye
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pupillefeminine | Femininum f
    apple of the eye rare | seltenselten (pupil of eye)
    apple of the eye rare | seltenselten (pupil of eye)
  • Augapfelmasculine | Maskulinum m
    apple of the eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lieblingmasculine | Maskulinum m
    apple of the eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    apple of the eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • he is the apple of his father’s eye
    er ist seines Vaters Augapfel
    he is the apple of his father’s eye
F-sharp
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fisneuter | Neutrum n
    F-sharp musical term | MusikMUS
    F-sharp musical term | MusikMUS
Beispiele
sharpness
[ˈʃɑː(r)pnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness
    Spitzigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness
    sharpness
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Deutlichkeitfeminine | Femininum f
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Randschärfefeminine | Femininum f
    sharpness especially | besondersbesonders photography | FotografieFOTO
    sharpness especially | besondersbesonders photography | FotografieFOTO
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Säurefeminine | Femininum f
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strengefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Härtefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Geistes)Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    Scharfsinnmasculine | Maskulinum m
    sharpness of senses
    Pfiffigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    Schlauheitfeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    sharpness of senses
Sharp
, William [ʃɑː(r)p]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Fiona Macleod Pseudonym
    Schottischer Dichter 1855-1905
    Fiona Macleod Pseudonym

  • Augeneuter | Neutrum n
    eye
    eye
  • eye → siehe „sight
    eye → siehe „sight
Beispiele
  • Gesichtssinnmasculine | Maskulinum m
    eye look figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Blickmasculine | Maskulinum m
    eye look figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Auge(nmerk)neuter | Neutrum n
    eye look figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eye look figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to cast an eye oversomething | etwas sth
    einen Blick aufsomething | etwas etwas werfen
    to cast an eye oversomething | etwas sth
  • to have an eye forsomething | etwas sth
    einen Blickor | oder od ein Auge fürsomething | etwas etwas haben
    to have an eye forsomething | etwas sth
  • to have an eye tosomething | etwas sth
    something | etwasetwas (als Ziel) im Auge behalten
    aufsomething | etwas etwas achten
    to have an eye tosomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gesicht(skreismasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    eye field of vision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Blickfeldneuter | Neutrum n
    eye field of vision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gegenwartfeminine | Femininum f
    eye field of vision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eye field of vision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the mind’s eye
    das geistige Auge, die Vorstellung
    the mind’s eye
  • in the eyes of the law
    vom Standpunkt des Gesetzes aus
    in the eyes of the law
  • in the eyes ofsomebody | jemand sb
    nach jemandes Ansicht
    in the eyes ofsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Richtungfeminine | Femininum f
    eye nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    eye nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • eye → siehe „wind
    eye → siehe „wind
Beispiele
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    eye sense, opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Urteilneuter | Neutrum n
    eye sense, opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geschmackmasculine | Maskulinum m
    eye sense, opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Meinungfeminine | Femininum f (fürsomething | etwas etwas)
    eye sense, opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eye sense, opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to have an eye forsomething | etwas sth
    fürsomething | etwas etwas Sinn haben
    to have an eye forsomething | etwas sth
  • in my eyes
    nach meiner Meinung
    in my eyes
  • all my eye (and Betty Martin)! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    das ist Quatsch! Unsinn!
    all my eye (and Betty Martin)! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Augeneuter | Neutrum n
    eye inviting glance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (einladenderor | oder od koketter) Blick
    eye inviting glance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eye inviting glance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to make eyes atsomebody | jemand sb
    jemandem Augen machen, mit jemandem kokettieren
    to make eyes atsomebody | jemand sb
  • to givesomebody | jemand sb the (glad) eye
    jemandem einen einladenden Blick zuwerfen
    to givesomebody | jemand sb the (glad) eye
  • Lichtschimmermasculine | Maskulinum m
    eye of precious stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    eye of precious stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    eye of precious stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (das) Schönsteor | oder od Wichtigste, Mittel-, Brennpunktmasculine | Maskulinum m
    eye best, most important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eye best, most important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eye of day (or | oderod heavenor | oder od the morning) poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    die Sonne
    eye of day (or | oderod heavenor | oder od the morning) poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • eye of a storm
    Augeor | oder od windstilles Zentrum eines Wirbelsturms
    eye of a storm
  • Krebsaugeneuter | Neutrum n (Kalkkörper im Krebsmagen)
    eye zoology | ZoologieZOOL in stomach of crab
    eye zoology | ZoologieZOOL in stomach of crab
  • Öhrneuter | Neutrum n augenförmiges Dingor | oder od Loch,especially | besonders besonders an Werkzeugen
    eye eye-shaped thing or hole
    eye eye-shaped thing or hole
  • Augeneuter | Neutrum n
    eye of hammeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Öhrneuter | Neutrum n
    eye of hammeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stiellochneuter | Neutrum n
    eye of hammeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    eye of hammeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ösefeminine | Femininum f
    eye on dress
    eye on dress
Beispiele
  • Augeneuter | Neutrum n
    eye botany | BotanikBOT
    Knospefeminine | Femininum f
    eye botany | BotanikBOT
    eye botany | BotanikBOT
Beispiele
  • Augeneuter | Neutrum n (Fleck auf Schmetterling, Pfauenschweifet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    eye zoology | ZoologieZOOL
    eye zoology | ZoologieZOOL
  • Kennungfeminine | Femininum f (Fleck am Pferdezahn)
    eye zoology | ZoologieZOOL
    eye zoology | ZoologieZOOL
  • Lochneuter | Neutrum n
    eye in cheese, bread
    eye in cheese, bread
  • Hahnentrittmasculine | Maskulinum m
    eye in egg
    Narbefeminine | Femininum f
    eye in egg
    eye in egg
  • rundes Fenster
    eye architecture | ArchitekturARCH
    eye architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • Augeneuter | Neutrum n
    eye nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    eye nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • eye of an anchor
    Ankerauge
    eye of an anchor
  • the eyes of a ship
    die Klüsen (am Bug)
    the eyes of a ship
  • Zentrumneuter | Neutrum n
    eye target
    eye target
eye
[ai]transitive verb | transitives Verb v/t <present participle | Partizip Präsensppr eyeingor | oder od eying>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to eyesomebody | jemand sb up and down
    jemanden (kritisch) ansehenor | oder od mustern
    to eyesomebody | jemand sb up and down
  • öhren
    eye rare | seltenselten (needle)
    eye rare | seltenselten (needle)
eye
[ai]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

OPEC
[ˈoːpɛk]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <OPEC; keinPlural | plural pl> (= Organization of the Petroleum Exporting Countries)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • OPEC
    OPEC Organisation Erdöl exportierender Länder
    OPEC Organisation Erdöl exportierender Länder
the-
[θiː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gott
    the- theo-
    the- theo-