„Insult“: Maskulinum Insult [ɪnˈzʊlt]Maskulinum | masculine m <Insult(e)s; Insulte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) insult, offense, offence attack, fit, insultus insult Insult Rechtswesen | legal term, lawJUR offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS Insult Rechtswesen | legal term, lawJUR offence britisches Englisch | British EnglishBr Insult Rechtswesen | legal term, lawJUR Insult Rechtswesen | legal term, lawJUR attack Insult Medizin | medicineMED Anfall fit Insult Medizin | medicineMED Anfall insultus Insult Medizin | medicineMED Anfall Insult Medizin | medicineMED Anfall Beispiele zerebraler Insult cerebral h(a)emorrhage zerebraler Insult
„insult“: transitive verb insult [inˈsʌlt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beleidigen, beschimpfen plötzlich angreifen beleidigen, beschimpfen insult insult (plötzlich) angreifen insult suddenly attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs insult suddenly attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs insult syn vgl. → siehe „offend“ insult syn vgl. → siehe „offend“ „insult“: intransitive verb insult [inˈsʌlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frohlocken, sich unverschämt benehmen frohlocken insult gloat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs insult gloat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich unverschämt benehmen insult behave insultingly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs insult behave insultingly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „insult“: noun insult [inˈsʌlt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plötzlicher Angriff Beispiele (to) schwere Beleidigung (für), Ehrenkränkungfeminine | Femininum f Beschimpfungfeminine | Femininum f beleidigende Handlungor | oder od Bemerkung, Affrontmasculine | Maskulinum m (gegen) (to) to givesomebody | jemand sb an insult jemanden beleidigen to givesomebody | jemand sb an insult to put up with an insult eine Beleidigung einstecken to put up with an insult (plötzlicher) Angriff insult sudden attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs insult sudden attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs insult syn vgl. → siehe „affront“ insult syn vgl. → siehe „affront“
„insultation“ insultation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) insultation für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „insult“ insultation für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „insult“
„insulting“: adjective insultingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beleidigend, beschimpfend, schmähend, Schmäh… unverschämt, frech, anmaßend beleidigend, beschimpfend, schmähend, Schmäh… insulting insulting unverschämt, frech, anmaßend insulting cheeky, presumptuous insulting cheeky, presumptuous
„retort“: transitive verb retort [riˈtɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vergelten, sich rächen für wieder-, zurückgeben erwidern zurückfallen lassen darauf antworten wenden, drehen umwenden, drehen vergelten, sich rächen für retort repay retort repay Beispiele to retort an insult sich für eine Beleidigung rächen to retort an insult wieder-, zurückgeben (onsomebody | jemand sb jemandem) retort give back retort give back erwidern (with mit) retort answer retort answer zurückfallen lassen (uponsomebody | jemand sb auf jemanden) retort cause to return retort cause to return (darauf) antwortenor | oder od erwidernor | oder od sagen retort respond retort respond wenden, drehen (against gegen) retort arguments retort arguments (um)wenden, (ver)drehen retort turn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs retort turn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „retort“: intransitive verb retort [riˈtɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scharf treffend erwidern, es zurückgeben, es geben scharfor | oder od treffend erwidern, es zurückgeben, es geben (uponsomebody | jemand sb jemandem) retort retort „retort“: noun retort [riˈtɔː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erwiderung Umkehrung Vergeltung Entgegnung, Retourkutsche (scharfeor | oder od treffende) Entgegnung, Retourkutschefeminine | Femininum f retort retort Erwiderungfeminine | Femininum f retort retorting retort retorting Umkehrungfeminine | Femininum f retort of argument retort of argument Vergeltungfeminine | Femininum f retort of insultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc retort of insultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc retort syn vgl. → siehe „answer“ retort syn vgl. → siehe „answer“
„stinging“: adjective stinging [ˈstiŋiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stechend, brennend, mit Stacheln Nesselhaaren ausgestattet stechend, beißend, nesselnd beißend, stechend, scharf, schmerzend, verletzend mit Stachel Giftzahn ausgestattet schneidend stechend, brennend, mit Stachelnor | oder od Nesselhaaren ausgestattet stinging botany | BotanikBOT stinging botany | BotanikBOT stechend, beißend, nesselnd, mit Stachelor | oder od Giftzahn ausgestattet stinging zoology | ZoologieZOOL stinging zoology | ZoologieZOOL beißend, stechend, scharf, schmerzend, verletzend, schneidend stinging figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stinging figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele stinging cold schneidende Kälte stinging cold a stinging insult eine verletzende Beleidigung a stinging insult a stinging rebuke ein scharfer Tadel a stinging rebuke
„studied“: adjective studied [ˈstʌdid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gesucht, gekünstelt, einstudiert durchdacht, wohlüberlegt, vorsätzlich, absichtlich gelehrt, belesen, bewandert, beschlagen geflissentlich gesucht, gekünstelt, (ein)studiert studied artificial studied artificial Beispiele studied politeness gesuchte Höflichkeit studied politeness durchdacht, wohlüberlegt, vorsätzlich, absichtlich, geflissentlich studied premeditated studied premeditated Beispiele a studied insult eine vorsätzliche Beleidigung a studied insult gelehrt, belesen, bewandert, beschlagen (in indative (case) | Dativ dat) studied learned obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs studied learned obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„pelt“: transitive verb pelt [pelt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewerfen, werfen nach, mit Wurfgeschossen angreifen prügeln, schlagen beschimpfen, anpöbeln durch Prügel Wurfgeschosse vertreiben antreiben beschießen, bestürmen (jemanden) bewerfen, werfen nach pelt pelt mit Wurfgeschossen angreifen, beschießen, bestürmen pelt pelt Beispiele they pelted him with insults sie überschütteten ihn mit Beleidigungen they pelted him with insults prügeln, schlagen pelt beat, thump pelt beat, thump durch Prügelor | oder od Wurfgeschosse vertreibenor | oder od antreiben pelt drive on or away with blows or by throwing missiles pelt drive on or away with blows or by throwing missiles (jemanden) beschimpfen, anpöbeln pelt rare | seltenselten (tell off: person) pelt rare | seltenselten (tell off: person) „pelt“: intransitive verb pelt [pelt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Steinen werfen schimpfen, toben, wüten eilen, stürmen, stürzen aufschlagen, klatschen, prasseln mit Steinenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc werfen (at nach) pelt throw stones pelt throw stones (auf)schlagen, klatschen, (nieder)prasseln pelt pound, clatter: shots, rain, words pelt pound, clatter: shots, rain, words Beispiele it’s pelting down familiar, informal | umgangssprachlichumg es schüttet, es regnet in Strömen it’s pelting down familiar, informal | umgangssprachlichumg schimpfen, toben, wüten pelt rage pelt rage eilen, stürmen, stürzen pelt rush, hurry pelt rush, hurry Beispiele they pelted along the road familiar, informal | umgangssprachlichumg sie rasten die Straße runter they pelted along the road familiar, informal | umgangssprachlichumg „pelt“: noun pelt [pelt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlag, Wurf Prasseln, Klatschen Eile, Hast Schlagmasculine | Maskulinum m pelt blow, throw Wurfmasculine | Maskulinum m pelt blow, throw pelt blow, throw Prasselnneuter | Neutrum n pelt clatter, rattle, pounding: of rain, blows Klatschenneuter | Neutrum n pelt clatter, rattle, pounding: of rain, blows pelt clatter, rattle, pounding: of rain, blows Eilefeminine | Femininum f pelt haste Hastfeminine | Femininum f pelt haste pelt haste Beispiele (at) full pelt in Windeseile, im Sturmschritt (at) full pelt
„equivalent“: adjective equivalent [iˈkwivələnt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gleichbedeutend, identisch gleichwertig, entsprechend äquivalent, gleichwertig von gleichem KörperBau äquivalent, von gleicher Wertigkeit gleichzeitig gleich stark gleichbedeutend, identisch (to mit) equivalent equivalent Beispiele his words were equivalent to an insult seine Worte kamen einer Beleidigung gleich his words were equivalent to an insult gleichwertig, entsprechend equivalent equal in value equivalent equal in value äquivalent, gleichwertig equivalent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equivalent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH von gleichem (Körper)Bau equivalent medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL equivalent medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL äquivalent, von gleicher Wertigkeit equivalent chemistry | ChemieCHEM equivalent chemistry | ChemieCHEM Beispiele equivalent number Valenzzahl equivalent number gleichzeitig equivalent geology | GeologieGEOL im Ursprung equivalent geology | GeologieGEOL im Ursprung gleich stark equivalent equally strong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs equivalent equally strong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs equivalent syn vgl. → siehe „same“ equivalent syn vgl. → siehe „same“ „equivalent“: noun equivalent [iˈkwivələnt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Äquivalent volle Entsprechung, Gegen-, Seitenstück gleicher Betrag, GegenWert Äquivalent gleichbedeutendes Wort Zeichen Mischungsverhältnis gleichartige Formation Äquivalentneuter | Neutrum n (of für) equivalent equivalent Beispiele that is the equivalent of £1 million in today’s money das entspricht nach dem heutigen Geldwert einer Million Pfund that is the equivalent of £1 million in today’s money volle Entsprechung, Gegen-, Seitenstückneuter | Neutrum n (of zu) equivalent counterpart equivalent counterpart gleicher Betrag, (Gegen)Wertmasculine | Maskulinum m equivalent equal amount equivalent equal amount Äquivalentneuter | Neutrum n equivalent physics | PhysikPHYS equivalent physics | PhysikPHYS Beispiele mechanical equivalent of heat mechanisches Wärmeäquivalent mechanical equivalent of heat gleichbedeutendes Wortor | oder od Zeichen equivalent word or sign with same meaning equivalent word or sign with same meaning Mischungsverhältnisneuter | Neutrum n equivalent chemistry | ChemieCHEM equivalent chemistry | ChemieCHEM gleichartige Formation equivalent geology | GeologieGEOL equivalent geology | GeologieGEOL
„wanton“: adjective wanton [ˈw(ɒ)ntən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungerechtfertigt, böswillig rücksichtslos, schonungslos, unmenschlich, unbarmherzig willkürlich, leichtfertig, verantwortungslos, wild widerspenstig, störrisch liederlich, ausschweifend, zügellos wollüstig, geil, lüstern, schamlos ausgelassen, übermütig, mutwillig, wild, launisch... frei, ungebunden üppig, schwelgerisch, verschwenderisch, reich überschwänglich ungerechtfertigt, böswillig wanton malicious wanton malicious Beispiele a wanton insult eine böswillige Beleidigung a wanton insult rücksichtslos, schonungslos, unmenschlich, unbarmherzig wanton ruthless wanton ruthless Beispiele wanton cruelty unmenschliche Grausamkeit wanton cruelty willkürlich, leichtfertig, verantwortungslos wanton arbitrary wanton arbitrary wild wanton strike wanton strike widerspenstig, störrisch wanton unruly wanton unruly liederlich, ausschweifend, zügellos wanton dissolute wanton dissolute wollüstig, geil, lüstern, schamlos wanton lascivious wanton lascivious Beispiele wanton looks lüsterne Blicke wanton looks ausgelassen, übermütig, mutwillig, wild wanton livelyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wanton livelyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet launisch, verspielt, schalkhaft wanton capriciousespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wanton capriciousespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele a wanton child ein verspieltes Kind a wanton child a wanton mood eine schalkhafte Laune a wanton mood frei, ungebunden wanton freeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wanton freeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet üppig, schwelgerisch, verschwenderisch, reich wanton abundant poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wanton abundant poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele wanton hair üppiges Haar wanton hair wanton imagination ausschweifendeor | oder od blühende Fantasie wanton imagination wanton vegetation wuchernder Pflanzenwuchs wanton vegetation überschwänglich wanton effusive poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wanton effusive poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wanton praise syn vgl. → siehe „supererogatory“ wanton praise syn vgl. → siehe „supererogatory“ „wanton“: noun wanton [ˈw(ɒ)ntən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Buhlerin, Dirne Wollüstling, Wüstling ausgelassene leichtfertige Person, Tändlerin, Schelmin verhätschelter Liebling übermütiges Kind, Schalk Buhlerinfeminine | Femininum f wanton lewd womanespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Dirnefeminine | Femininum f wanton lewd womanespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wanton lewd womanespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Wollüstlingmasculine | Maskulinum m wanton lecherespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Wüstlingmasculine | Maskulinum m wanton lecherespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wanton lecherespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet ausgelasseneor | oder od leichtfertige Person wanton roguish person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wanton roguish person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tändler(in) wanton obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wanton obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs übermütiges Kind, Schelm(in), Schalkmasculine | Maskulinum m wanton obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wanton obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verhätschelter Liebling wanton spoilt child, petet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wanton spoilt child, petet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „wanton“: intransitive verb wanton [ˈw(ɒ)ntən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umhertollen, ausgelassen sein, scherzen, schäkern, tändeln leichtfertig rücksichtslos handeln wüten üppig ausschweifend zügellos leben, buhlen üppig wachsen, wuchern übertreiben spielen umhertollen, ausgelassen sein, scherzen, schäkern, tändeln, spielen wanton frolicespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wanton frolicespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet leichtfertigor | oder od rücksichtslos handeln wanton act thoughtlesslyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wanton act thoughtlesslyespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wüten wanton rage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wanton rage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs üppigor | oder od ausschweifendor | oder od zügellos leben, buhlen wanton live extravagantly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wanton live extravagantly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs üppig wachsen, wuchern wanton grow luxuriantly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wanton grow luxuriantly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet übertreiben wanton exaggerate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wanton exaggerate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „wanton“: transitive verb wanton [ˈw(ɒ)ntən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leichtfertig zügellos machen, leichtfertig verschwenden vertändeln leichtfertigor | oder od zügellos machen wanton obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wanton obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (leichtfertig) verschwenden, vertändeln wanton timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wanton timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs