Englisch-Deutsch Übersetzung für "brass"

"brass" Deutsch Übersetzung

brass
British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Messingneuter | Neutrum n
    brass
    brass
  • Kupferlegierungfeminine | Femininum f
    brass history | GeschichteHIST bronze
    Bronzefeminine | Femininum f
    brass history | GeschichteHIST bronze
    Erzneuter | Neutrum n
    brass history | GeschichteHIST bronze
    brass history | GeschichteHIST bronze
Beispiele
  • the age of brass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das eherne Zeitalter
    the age of brass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • brass for ordnance military term | Militär, militärischMIL
    brass for ordnance military term | Militär, militärischMIL
  • Messinggegenstandmasculine | Maskulinum mor | oder od -verzierungfeminine | Femininum f
    brass object, decoration
    brass object, decoration
  • Messinggeschirrneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n, -warefeminine | Femininum f
    brass brassware <plural | Pluralpl>
    brass brassware <plural | Pluralpl>
  • Grab-, Gedächtnisplattefeminine | Femininum f
    brass monumental plate British English | britisches EnglischBr
    Gedenktafelfeminine | Femininum f (aus Bronzeor | oder od Messing)
    brass monumental plate British English | britisches EnglischBr
    brass monumental plate British English | britisches EnglischBr
  • Blechinstrumentneuter | Neutrum n
    brass musical term | MusikMUS
    brass musical term | MusikMUS
  • Blechneuter | Neutrum n
    brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS
    Blech(bläserplural | Plural pl)neuter | Neutrum n (Instrumente) (Gruppe im Orchester)
    brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS
    brass also | aucha. pl musical term | MusikMUS
  • Metallfutterneuter | Neutrum n
    brass engineering | TechnikTECH bearing
    Lagerschalefeminine | Femininum f (einer Radbüchse)
    brass engineering | TechnikTECH bearing
    brass engineering | TechnikTECH bearing
Beispiele
  • also | aucha. top brass slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hohe Tiereplural | Plural pl (especially | besondersbesonders hohe Offiziere)
    also | aucha. top brass slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Pinke(pinke)feminine | Femininum f
    brass money British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    brass money British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Frechheitfeminine | Femininum f
    brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Stirnfeminine | Femininum f
    brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg
    brass impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
brass
British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
brass
British English | britisches EnglischBr [brɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

to get down to brass tacks
zur Sacheor | oder od auf den Kern der Sache kommen
to get down to brass tacks
to wash brass with gold
to wash brass with gold
das kümmert mich einen Dreck
I don’t care a brass farthing
also | aucha. latten brass
Messingblechneuter | Neutrum nor | oder od Blechneuter | Neutrum n aus einer messingähnlichen Legierung
also | aucha. latten brass
as bold as brass
frech wie Oskaror | oder od ein Rohrspatz, unverschämt
as bold as brass
the same to you with brass knobs on!
the same to you with brass knobs on!
to part brass rags withsomebody | jemand sb
sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen)
to part brass rags withsomebody | jemand sb
worker in brass
Messingarbeiter
worker in brass
Und wenn man noch etwas höher auf der Skala steht, ein Kupferthali.
If you're up the scale a little bit more, why, a brass thali.
Quelle: TED
Und sie waren aus altem Messing und Kupfer.
They had this old brass and copper.
Quelle: TED
Messing ist eine Legierung aus Kupfer und Zink.
Brass is an alloy of copper and zinc.
Quelle: Tatoeba
Ich bin bei der Blaskapelle.
I belong to the brass band.
Quelle: Tatoeba
Jemand schlug jemand anderen mit einem Schlagring.
Somebody was hitting somebody else with brass knuckles.
Quelle: TED
Es war der wundervolle abgebrochene Knopf von gestern!
It was his brass andiron knob!
Quelle: Books
Und Sie sehen hier die fotogeätzten Messingdetails, und die gemalte Acryl-Fassade.
And you can see the photoetched brass detailing, and the painted acrylic facade.
Quelle: TED
Gold hat eine ähnliche Farbe wie Kupfer.
Gold is similar in color to brass.
Quelle: Tatoeba
Die hohen Militärs haben im Wesentlichen den gleichen Grund für ihr Verhalten.
The military brass act as they do for essentially the same reason.
Quelle: News-Commentary
Viele teilten die Geschichte über das Konzert des Blasensembles der Otsuchi Junior High School.
Many shared the story about a concert by Otsuchi Junior High School brass band club.
Quelle: GlobalVoices
Alle sind sie hier mit sich zufrieden wie ein Kupferdreier; sie haben alle ihre Gegner besiegt.
They are as self-satisfied as brass farthings; they've conquered everybody.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: