„heftig“: Adjektiv heftigAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) forte, violento brusco impetuoso forte, violento heftig heftig brusco heftig abrupt heftig abrupt impetuoso heftig aufbrausend heftig aufbrausend Beispiele heftig werden imbestialire, montare su tutte le furie heftig werden „heftig“: Adverb heftigAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) appassionatamente appassionatamente heftig heftig Beispiele heftig aneinandergeraten litigare furiosamente heftig aneinandergeraten
„Gegenstand“: Maskulinum GegenstandMaskulinum | maschile m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oggetto oggettoMaskulinum | maschile m Gegenstand Gegenstand Beispiele zum Gegenstand heftiger Kritik werden diventare oggetto di una dura critica zum Gegenstand heftiger Kritik werden
„zerknicken“: transitives Verb zerknickentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spezzare spezzare zerknicken zerknicken „zerknicken“: intransitives Verb zerknickenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rompersi, spezzarsi rompersi, spezzarsi zerknicken zerknicken Beispiele der Baum zerknickte unter den heftigen Windstößen l’albero si spezzò sotto le violente raffiche di vento der Baum zerknickte unter den heftigen Windstößen
„anfahren“: transitives Verb anfahrentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) portare qc investire qn sgridare severamente qn Beispiele etwas | qualcosaetwas anfahren heranfahren portare qc etwas | qualcosaetwas anfahren heranfahren Beispiele jemanden anfahren verletzen investire qn jemanden anfahren verletzen Beispiele jemanden heftig anfahren figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sgridare severamente qn jemanden heftig anfahren figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „anfahren“: intransitives Verb anfahrenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mettersi in moto, avviarsi arrivare mettersi in moto, avviarsi anfahren anfahren arrivare anfahren heranfahren anfahren heranfahren
„einhergehen“: intransitives Verb einhergehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) accompagnarsi accompagnarsi einhergehen einhergehen Beispiele Grippe gehtoft | frequente oft mit heftigen Kopfschmerzen einher l’influenza si accompagna spesso a terribili mal di testa Grippe gehtoft | frequente oft mit heftigen Kopfschmerzen einher