Deutsch-Französisch Übersetzung für "tigre"

"tigre" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Tiger?
Tigre
[tigʀ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • le Tigre
    der Tigris
    le Tigre
tigré
[tigʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <tigrée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • getigert
    tigré
    Tiger…
    tigré
    tigré
Beispiele
tigre
[tigʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tigermasculin | Maskulinum m
    tigre
    tigre
Beispiele
royal
[ʀwajal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <royale; -aux [-o]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fürstlich
    royal cadeau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    royal cadeau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • völlig
    royal indifférence
    royal indifférence
Beispiele
œil-de-tigre
masculin | Maskulinum m <pluriel | Pluralpl œils-de-tigre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tigeraugeneutre | Neutrum n
    œil-de-tigre minéralogie | MineralogieMINÉR
    œil-de-tigre minéralogie | MineralogieMINÉR
jaloux
[ʒalu]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <jalouse [ʒaluz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • neidisch (auf jemanden, etwas)
    jaloux dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (≈ envieux)
    jaloux dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (≈ envieux)
  • missgünstig
    jaloux
    jaloux
Beispiele
  • être jaloux dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    auf jemanden, etwas neidisch sein
    jemanden beneiden
    être jaloux dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • être jaloux du succès, de la réussite dequelqu’un | jemand qn
    jemanden um seinen Erfolg beneiden
    auf jemandes Erfolg neidisch sein
    jemandem den Erfolg missgönnen, nicht gönnen
    être jaloux du succès, de la réussite dequelqu’un | jemand qn
  • je n’en suis pas jaloux
    ich bin nicht neidisch
    ich gönne es ihm (ou ihr, ihnen)
    je n’en suis pas jaloux
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • eifersüchtig (auf jemanden)
    jaloux dequelqu’un | jemand qn en amour
    jaloux dequelqu’un | jemand qn en amour
Beispiele
Beispiele
  • jaloux dequelque chose | etwas qc (≈ très attaché à)
    ängstlich auf etwas (accusatif | Akkusativacc) bedacht
    jaloux dequelque chose | etwas qc (≈ très attaché à)
  • avec un soin jalouxlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    mit ängstlicher Sorgfalt
    avec un soin jalouxlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
jaloux
[ʒalu]substantivement | als Substantiv gebraucht subst <jalouse [ʒaluz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jaloux, jalousemasculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f
    Neidermasculin | Maskulinum m
    jaloux, jalousemasculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f
  • jaloux, jalousemasculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f familier | umgangssprachlichfam
    Neidhammelmasculin | Maskulinum m
    jaloux, jalousemasculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f familier | umgangssprachlichfam
  • son succès lui a fait des jaloux
    der Erfolg hat ihm Neider gebracht, hat Neid erregt
    son succès lui a fait des jaloux
  • Eifersüchtige(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    jaloux
    jaloux