„perforatrice“: féminin perforatrice [pɛʀfɔʀatʀis]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Locher Locherin Gesteinsbohrmaschine Lochermasculin | Maskulinum m perforatrice appareil perforatrice appareil Beispiele pince perforatriceadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt Knipszangeféminin | Femininum f pince perforatriceadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt Locherinféminin | Femininum f perforatrice personne perforatrice personne (Gesteins)Bohrmaschineféminin | Femininum f perforatrice MINES perforatrice MINES
„perforateur“: masculin perforateur [pɛʀfɔʀatœʀ]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Locher, Handlocher Locher Lochermasculin | Maskulinum m perforateur pour des écrits perforateur pour des écrits Handlochermasculin | Maskulinum m perforateur d’un téléscripteur perforateur d’un téléscripteur Beispiele perforateur de bandes pour établir des bandes perforées Lochstreifengerätneutre | Neutrum n perforateur de bandes pour établir des bandes perforées Lochermasculin | Maskulinum m perforateur personne perforateur personne
„perforé“: adjectif (qualificatif) perforé [pɛʀfɔʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <perforée> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lochstreifen... Beispiele bande, carte perforée informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Lochstreifenmasculin | Maskulinum m Lochkarteféminin | Femininum f bande, carte perforée informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
„perforer“: verbe transitif perforer [pɛʀfɔʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchbohren, perforieren, lochen durchbohren perforer perforer perforieren perforer aussi | aucha. médecine | MedizinMÉD perforer aussi | aucha. médecine | MedizinMÉD aussi | aucha. lochen perforer technique, technologie | TechnikTECH perforer technique, technologie | TechnikTECH
„carte“: féminin carte [kaʀt]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Karte, Ausweis Speisekarte Weitere Beispiele... Karteféminin | Femininum f carte donnant certains droits carte donnant certains droits Ausweismasculin | Maskulinum m carte carte Beispiele carte bancaire (Bank)Kreditkarteféminin | Femininum f carte bancaire Carte bleue EC-Karteféminin | Femininum f Blaue Karte Carte bleue Carte Visa Visakarteféminin | Femininum f Carte Visa carte grise Kraftfahrzeugscheinmasculin | Maskulinum m carte grise carte grise familier | umgangssprachlichfam Zulassungféminin | Femininum f carte grise familier | umgangssprachlichfam carte hebdomadaire Wochenkarteféminin | Femininum f carte hebdomadaire carte magnétique Magnetkarteféminin | Femininum f carte magnétique carte orange Netz-, Zeitkarteféminin | Femininum f carte orange carte pastel téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL Telekarteféminin | Femininum f carte pastel téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL carte professionnelle Gewerbeerlaubnisféminin | Femininum f carte professionnelle carte sénior Seniorenpassmasculin | Maskulinum m carte sénior carte syndicale Gewerkschaftsausweismasculin | Maskulinum m carte syndicale carte vermeil Seniorenpassmasculin | Maskulinum m carte vermeil carte verte automobile | AutoAUTO grüne Versicherungskarte carte verte automobile | AutoAUTO carte Vitale SÉCURITÉ SOCIALE Krankenversichertenkarteféminin | Femininum f carte Vitale SÉCURITÉ SOCIALE carte à puce Chipkarteféminin | Femininum f carte à puce carte SIM téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL SIM-Karteféminin | Femininum f carte SIM téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL carte de bibliothèque Bibliotheksausweismasculin | Maskulinum m carte de bibliothèque carte de chemin de fer Eisenbahnfahrkarteféminin | Femininum f carte de chemin de fer carte de crédit Kreditkarteféminin | Femininum f carte de crédit carte d’électeur Wählerkarteféminin | Femininum f Wahlausweismasculin | Maskulinum m carte d’électeur carte d’embarquement aviation | LuftfahrtAVIAT Bordkarteféminin | Femininum f carte d’embarquement aviation | LuftfahrtAVIAT carte d’étudiant Studentenausweismasculin | Maskulinum m carte d’étudiant carte de famille nombreuse Ausweis für kinderreiche Familien carte de famille nombreuse carte de fidélité Kundenkarteféminin | Femininum f carte de fidélité carte d’identité Personalausweismasculin | Maskulinum m carte d’identité carte d’identité scolaire Schülerausweismasculin | Maskulinum m carte d’identité scolaire carte d’invalidité Schwerbeschädigtenausweismasculin | Maskulinum m carte d’invalidité carte de lecteur Leserkarteféminin | Femininum f carte de lecteur carte de presse Presseausweismasculin | Maskulinum m carte de presse carte de priorité Sonderausweismasculin | Maskulinum m (für bevorzugte Abfertigung) carte de priorité carte de séjour Aufenthaltserlaubnisféminin | Femininum f carte de séjour Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele carte (à jouer) (Spiel)Karteféminin | Femininum f carte (à jouer) cartespluriel | Plural pl aussi | aucha. Kartenspielneutre | Neutrum n cartespluriel | Plural pl carte basse, haute niedere, hohe Karte carte basse, haute carte maîtresse Karte, die sticht carte maîtresse carte maîtresse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Trumpf(karte)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) carte maîtresse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig avoir toutes les cartes dans son jeu (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig alle Trümpfe in der Hand haben avoir toutes les cartes dans son jeu (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig battre les cartes die Karten mischen battre les cartes brouiller les cartes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Angelegenheit verschleiern brouiller les cartes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jouer la carte dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf etwas (accusatif | Akkusativacc) setzen jouer la carte dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jouer sa dernière carte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig seinen letzten Trumpf ausspielen jouer sa dernière carte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jouer la mauvaise carte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufs falsche Pferd setzen jouer la mauvaise carte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jouer aux cartes Karten spielen jouer aux cartes jouer cartes sur table (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit offenen Karten spielen jouer cartes sur table (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig tirer ou faire les cartes àquelqu’un | jemand qn jemandem die Karten legen tirer ou faire les cartes àquelqu’un | jemand qn Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele carte (de géographie) (Land)Karteféminin | Femininum f carte (de géographie) carte météorologique Wetterkarteféminin | Femininum f carte météorologique carte routière Straßen-, Autokarteféminin | Femininum f carte routière carte touristique Tourenkarteféminin | Femininum f carte touristique carte universelle Welt-, Erdkarteféminin | Femininum f carte universelle carte au 1/100 000 (un cent millième) Karte (im Maßstab) 1:100 000 (eins zu hunderttausend) carte au 1/100 000 (un cent millième) carte d’Allemagne Deutschlandkarteféminin | Femininum f carte d’Allemagne carte du ciel Himmelskarteféminin | Femininum f carte du ciel carte d’état-major Generalstabskarteféminin | Femininum f carte d’état-major carte de, du Tendre littérature | LiteraturLITTÉR Darstellungféminin | Femininum f der Liebesgeografie der „Précieuses“ carte de, du Tendre littérature | LiteraturLITTÉR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Speise)Karteféminin | Femininum f carte au restaurant carte au restaurant Beispiele carte des vins Weinkarteféminin | Femininum f carte des vins à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv nach der Karte à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv à la carte à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nach Wahl à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv à la carte à la cartelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv manger à la carte à la carte essen manger à la carte Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele carte perforée Lochkarteféminin | Femininum f carte perforée carte postale Postkarteféminin | Femininum f Ansichtskarteféminin | Femininum f carte postale carte d’anniversaire, d’invitation, de Noël Geburtstags-, Einladungs-, Weihnachtskarteféminin | Femininum f carte d’anniversaire, d’invitation, de Noël carte de nouvel an ou de vœux Neujahrskarteféminin | Femininum f carte de nouvel an ou de vœux carte de visite Visitenkarteféminin | Femininum f carte de visite laisser sa carte seine Karte abgeben, dalassen laisser sa carte avoir carte blanche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig freie Hand haben avoir carte blanche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig laisser, donner carte blanche àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem freie Hand lassen jemandem unbeschränkte Vollmacht, Carte blanche geben laisser, donner carte blanche àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele carte graphique, son informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Grafik-, Soundkarte [ˈzaʊnt-]féminin | Femininum f carte graphique, son informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM carte (de vœux) électronique ou virtuelle E-Card [ˈiːkart]féminin | Femininum f carte (de vœux) électronique ou virtuelle