Französisch-Deutsch Übersetzung für "laisser"

"laisser" Deutsch Übersetzung

laisser
[lese]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lassen
    laisser
    laisser
  • aussi | aucha. zurücklassen
    laisser (≈ ne pas emmener)
    laisser (≈ ne pas emmener)
  • aussi | aucha. übrig lassen
    laisser (≈ ne pas manger, etc)
    laisser (≈ ne pas manger, etc)
  • stehen lassen
    laisser fautes dans un texte
    laisser fautes dans un texte
Beispiele
  • verlassen
    laisser (≈ quitter)
    laisser (≈ quitter)
  • aufgeben
    laisser logement
    laisser logement
Beispiele
  • (übrig) lassen
    laisser garder
    laisser garder
Beispiele
  • hinterlassen
    laisser traces, goûtaussi | auch a. héritage
    laisser traces, goûtaussi | auch a. héritage
  • zurücklassen
    laisser
    laisser
Beispiele
Beispiele
  • laisserquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn ne pas enlever
    jemandem etwas lassen
    laisserquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn ne pas enlever
  • laisser àquelqu’un | jemand qn ses illusions, sa liberté
    jemandem seine Illusionen, seine Freiheit lassen
    laisser àquelqu’un | jemand qn ses illusions, sa liberté
  • laisser àquelqu’un | jemand qn le temps de réfléchir
    jemandem Bedenkzeit, Zeit zum Überlegen lassen
    laisser àquelqu’un | jemand qn le temps de réfléchir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
laisser
[lese]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
laisser
[lese]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
s’en laisser imposer
s’en laisser imposer
laisser tomberquelque chose | etwas qc
laisser tomberquelque chose | etwas qc
laisser à l’abandon
laisser à l’abandon
laisserquelqu’un | jemand qn sceptique
jemanden skeptisch machen
laisserquelqu’un | jemand qn sceptique
se laisser leurrer
se laisser leurrer
laisserquelqu’un | jemand qn songeur
laisserquelqu’un | jemand qn songeur
laisser courir
die Dinge laufen lassen
nichts unternehmen
laisser courir
laisserquelqu’un | jemand qn mariner
jemanden schmoren lassen
laisserquelqu’un | jemand qn mariner
laisser brûler
laisser planer
laisser planer
laisser paraître
sich (datif | Dativdat) anmerken lassen
laisser paraître
laisser filerquelque chose | etwas qc
sich (datif | Dativdat) etwas entgehen lassen
laisser filerquelque chose | etwas qc
laisser choirquelqu’un | jemand qn
jemanden fallen lassen
laisser choirquelqu’un | jemand qn
laisser pressentir
laisser entrevoirquelque chose | etwas qc
laisser entrevoirquelque chose | etwas qc
laisser fondre

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: