Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[tagen]"

"[tagen]" Deutsch Übersetzung

Tag
[tɛk]Neutrum | neutro n <Tags; Tags>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marcaFemininum | femenino f
    Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
    Tag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
tagen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tagen
unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es tagt (≈ dämmern)
    está amaneciendo
    amanece, se hace de día
    es tagt (≈ dämmern)
Tag
[taːk]Maskulinum | masculino m <Tag(e)s; Tage>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • díaMaskulinum | masculino m
    Tag
    Tag
  • jornadaFemininum | femenino f
    Tag als Dauerauch | también a.
    Tag als Dauerauch | también a.
Beispiele
  • Tag für Tag
    día poroder | o od tras día
    Tag für Tag
  • Tag um Tag
    día tras día
    Tag um Tag
  • am Tag , pro Tag
    al día
    am Tag , pro Tag
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fechaFemininum | femenino f
    Tag (Datum)auch | también a.
    Tag (Datum)auch | también a.
Beispiele
Beispiele
  • am Tag Gegensatz zu Nacht , bei Tag
    de día
    am Tag Gegensatz zu Nacht , bei Tag
  • Tag und Nacht
    Tag und Nacht
  • es ist Tag
    es de día
    es ist Tag
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • schwarzer Tag figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    díaMaskulinum | masculino m negro
    schwarzer Tag figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • an den Tag bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    an den Tag bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • an den Tag kommen
    salir a la luz
    an den Tag kommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Tag der offenen Tür
    díaMaskulinum | masculino m de puertas abiertas
    Tag der offenen Tür
  • der Jüngste Tag
    el día del Juicio
    der Jüngste Tag
Beispiele
  • über Tage Bergbau | mineríaBERGB
    über Tage Bergbau | mineríaBERGB
  • unter Tage
    en la mina
    unter Tage
Beispiele
  • auf seine alten Tage (≈ Lebenszeit) <Plural | pluralpl>
    a su edad
    auf seine alten Tage (≈ Lebenszeit) <Plural | pluralpl>
  • seine Tage sind gezählt <Plural | pluralpl>
    tiene los días contados
    seine Tage sind gezählt <Plural | pluralpl>
  • in unseren Tagen <Plural | pluralpl>
    hoy en día
    in unseren Tagen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • sie hat ihre Tage (≈ Menstruation) <umgangssprachlich | uso familiarumgPlural | plural pl>
    sie hat ihre Tage (≈ Menstruation) <umgangssprachlich | uso familiarumgPlural | plural pl>
heutig
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • de hoy
    heutig
    heutig
  • actual
    heutig (≈ gegenwärtig)
    heutig (≈ gegenwärtig)
Beispiele
  • der heutige Tag
    el día de hoy
    der heutige Tag
  • am heutigen Tage
    hoy
    en el día de hoy
    am heutigen Tage
  • bis zum heutigen Tage
    hasta hoy
    hasta la fecha
    bis zum heutigen Tage
darauffolgend
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der darauffolgende Tag
    el día siguiente
    der darauffolgende Tag
  • am darauffolgenden Tag
    al día siguiente
    am darauffolgenden Tag
vierzehn
Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • catorce
    vierzehn
    vierzehn
  • vierzehn → siehe „acht
    vierzehn → siehe „acht
Beispiele
hineinleben
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
freinehmen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat) einen Tag freinehmen
    sich (Dativ | dativodat) einen Tag freinehmen
Feier
[ˈfaɪər]Femininum | femenino f <Feier; Feiern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • celebraciónFemininum | femenino f
    Feier
    fiestaFemininum | femenino f
    Feier
    Feier
  • festividadFemininum | femenino f
    Feier offizielle
    actoMaskulinum | masculino m solemne
    Feier offizielle
    Feier offizielle
Beispiele
  • zur Feier des Tages oft | frecuentementeoft humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
    para celebrar el día
    zur Feier des Tages oft | frecuentementeoft humorvoll, scherzhaft | humorísticohum