„ordning“: Substantiv, Hauptwort ordningSubstantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ordnung, Reihe OrdnungFemininum, weiblich f ordning ordning ReiheFemininum, weiblich f ordning ordning Beispiele få ordning på något etwas in Ordnung bringen få ordning på något göra sig i ordning sich fertig machen, zurechtmachen göra sig i ordning i bästa ordning in schönster Ordnung i bästa ordning i tur och ordning der Reihe nach i tur och ordning höra till ordningen för dagen an der Tagesordnung sein höra till ordningen för dagen hålla ordning på något etwas in Ordnung halten hålla ordning på något ställa i ordning zurechtstellen ställa i ordning vara (alldeles) i sin ordning (ganz) in Ordnung sein vara (alldeles) i sin ordning vilken i ordningen? der Wievielte? vilken i ordningen? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„alfabetisk“: Adjektiv, Eigenschaftswort alfabetiskAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alphabetisch alphabetisch alfabetisk alfabetisk Beispiele i alfabetisk ordning in alphabetischer Reihenfolge i alfabetisk ordning
„tur“: Substantiv, Hauptwort turSubstantiv, Hauptwort s <-en; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fahrt, Tour, Reise Reihe FahrtFemininum, weiblich f tur ReiseFemininum, weiblich f tur tur TourFemininum, weiblich f Tanz- tur tur Beispiele tur och retur Hin- und RückfahrtFemininum, weiblich f hin und zurück tur och retur tur och retur-biljett RückfahrkarteFemininum, weiblich f tur och retur-biljett ReiheFemininum, weiblich f tur tur Beispiele det är min tur ich bin an der Reihe det är min tur han i sin tur er seinerseits han i sin tur i tur och ordning der Reihe nach i tur och ordning vem står på tur? , vems tur är det? wer ist dran? vem står på tur? , vems tur är det? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ställa“: transitives Verb, transitives Zeitwort ställatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stellen, ordnen, einrichten stellen ställa ställa ordnen, einrichten ställa ställa Beispiele ställa en fråga till någon eine Frage an jemanden richten ställa en fråga till någon ställa frågor Fragen stellen ställa frågor „ställa“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort ställaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Ordnung bringen vor Gericht stellen zur Verantwortung ziehen Beispiele ställa i ordning in Ordnung bringen ställa i ordning ställa inför rätta vor Gericht stellen ställa inför rätta ställa till svars zur Verantwortung ziehen ställa till svars „ställa“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort ställareflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich stellen... sich jemandem in den Weg stellen... sich abwartend verhalten... es auf sich zukommen lassen... Beispiele ställa sig sich stellen sich gestalten ställa sig ställa sig i vägen för någon sich jemandem in den Weg stellen ställa sig i vägen för någon ställa sig avvaktande sich abwartend verhalten ställa sig avvaktande ställa sig avvaktande umgangssprachlichumg es auf sich zukommen lassen ställa sig avvaktande umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ställa“: Partikelverb ställaPartikelverb v/p <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abstellen... wegstellen... hinstellen... vorstellen... abstellen... zusammenstellen... Beispiele ställa av abstellen ställa av ställa bort wegstellen ställa bort ställa fram hinstellen ställa fram ställa fram vorstellen Uhr ställa fram ställa ifrån sig abstellen ställa ifrån sig ställa ihop zusammenstellen ställa ihop ställa in (her)einstellen ausfallen lassen absagen ställa in ställa in sig på något sich auf etwas (Akkusativ, 4. Fallakk) einstellen ställa in sig på något ställa sig in hos någon sich bei jemandem einschmeicheln ställa sig in hos någon ställa om umstellen ställa om ställa till anrichten, machen veranstalten ställa till så du har ställt till! das ist eine schöne Wirtschaft! så du har ställt till! nu har du ställt till det vackert för dig! da hast du dir eine schöne Suppe eingebrockt! nu har du ställt till det vackert för dig! ställa till 'rätta zurechtstellen ställa till 'rätta ställa tillbaka zurückstellen ställa tillbaka ställa tillsammans zusammenstellen ställa tillsammans ställa undan abstellen, wegstellen ställa undan ställa upp (hin)aufstellen antreten teilnehmen ställa upp ställa upp sig sich aufstellen ställa upp sig ställa upp sig Militär, militärischMIL antreten ställa upp sig Militär, militärischMIL ställa upp villkor för någon jemandem Bedingungen stellen ställa upp villkor för någon ställa upp som villkor zur Bedingung machen ställa upp som villkor ställa ut (her)ausstellen ställa ut Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen