„försvarare“: Substantiv, Hauptwort försvarareSubstantiv, Hauptwort s <-n; försvarare> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verteidigerin Verteidiger(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) försvarare försvarare
„försvara“: transitives Verb försvaratransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verteidigen, rechtfertigen, verantworten verteidigen, rechtfertigen, verantworten (sig sich) försvara försvara
„försvarlig“: Adjektiv, Eigenschaftswort försvarligAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu verteidigen, berechtigt, leidlich, erträglich beträchtlich zu verteidigen, berechtigt försvarlig försvarlig leidlich, erträglich försvarlig försvarlig beträchtlich försvarlig försvarlig
„näbb“: Neutrum, sächlich näbb [nɛb]auch a.Neutrum, sächlich n <-en/-et; -ar/-> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schnabel SchnabelMaskulinum, männlich m näbb näbb Beispiele försvara sig med näbbar och klor sich mit Händen und Füßen wehren försvara sig med näbbar och klor