„dag“: Substantiv, Hauptwort dag [dɑːg]Substantiv, Hauptwort s <-en/dan; -ar/dar> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tag TagMaskulinum, männlich m dag dag Beispiele i dag heute i dag på dagen tagsüber på dagen en gång om dagen einmal täglich en gång om dagen i åtta dagar acht Tage lang i åtta dagar för åtta dagar se(da)n vor acht Tagen för åtta dagar se(da)n efter tre dagars resa nach dreitägiger Reise efter tre dagars resa vad är det för dag i dag? welches Datum haben wir heute? vad är det för dag i dag? en (vacker) dag eines (schönen) Tages en (vacker) dag mitt på (ljusa) dagen am (helllichten) Tag(e) mitt på (ljusa) dagen dag efter annan Tag für Tag dag efter annan dagens tidning die Zeitung von heute, die heutige Zeitung dagens tidning dagens rätt das Tagesgericht dagens rätt i våra dagar heutzutage i våra dagar komma i dagen ans Licht kommen komma i dagen leva för dagen von einem Tag zum andern leben leva för dagen se dagens ljus das Licht der Welt erblicken se dagens ljus ta dagen som den kommer in den Tag hinein leben ta dagen som den kommer vara sin far upp i dagen ganz der Vater sein dem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten sein vara sin far upp i dagen vara dagen efter umgangssprachlichumg einen Kater haben vara dagen efter umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„kors“: Adverb, Umstandswort kors [kɔʂ]Adverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kreuz und quer Beispiele kors och tvärs kreuz und quer kors och tvärs „kors“: Interjektion, Ausruf kors [kɔʂ]Interjektion, Ausruf inter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ach Gott... Beispiele kors (i all sin dar) ach Gott, du meine Güte kors (i all sin dar) „kors“: Neutrum, sächlich kors [kɔʂ]Neutrum, sächlich n <-et; kors> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kreuz KreuzNeutrum, sächlich n kors kors Beispiele Röda korset das Rote Kreuz Röda korset med armarna i kors mit verschränkten Armen med armarna i kors med benen i kors mit übergeschlagenen Beinen med benen i kors krypa till korset figurativ, in übertragenem Sinnfig zu Kreuze kriechen krypa till korset figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen