„Wach(t)turm“: Maskulinum WachturmMaskulinum | rodzaj męski m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wieża strażnicza wieża strażnicza Wach(t)turm Wach(t)turm
„befiehl(t)“ befiehl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befiehl(t) → siehe „befehlen“ befiehl(t) → siehe „befehlen“
„birg(t)“ birg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) birg(t) → siehe „bergen“ birg(t) → siehe „bergen“
„t.“ t. (= tom) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bd. Bd. (Band) t. t.
„t“ t (= tona) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) t Tonne t (Tonne) t t
„drisch(s)t“ drischt Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drisch(s)t → siehe „dreschen“ drisch(s)t → siehe „dreschen“
„empfiehl(s)t“ empfiehlt Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) empfiehl(s)t → siehe „empfehlen“ empfiehl(s)t → siehe „empfehlen“
„sprawca“: rodzaj męski sprawcarodzaj męski | Maskulinum m <-y; dopełniacz | Genitivgen -ów> sprawczynirodzaj żeński | Femininum f <-i; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Täter, Verursacherin Täterrodzaj męski | Maskulinum m sprawca prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR sprawca prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR Verursacher(in)rodzaj męski z końcówką rodzaju żeńskiego w nawiasie | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) sprawca sprawca Beispiele przeciw(ko) nieznanemu sprawcy prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR gegen unbekannt przeciw(ko) nieznanemu sprawcy prawo, prawniczy | Recht(ssprache)JUR
„wäsch(s)t“ wäscht Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wäsch(s)t → siehe „waschen“ wäsch(s)t → siehe „waschen“
„anielski“ anielski <-ko> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) engelhaft, Engels- engelhaft, Engels- anielski anielski Beispiele anielska cierpliwośćrodzaj żeński | Femininum f Engelsgeduldrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n anielska cierpliwośćrodzaj żeński | Femininum f włosyliczba mnoga | Plural pl anielskie Lamettarodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n włosyliczba mnoga | Plural pl anielskie