Italienisch-Deutsch Übersetzung für "huitaine franche"

"huitaine franche" Deutsch Übersetzung

franco
[ˈfraŋko]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -chi; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -che>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Frei-, frei
    franco
    franco
Beispiele
Beispiele
  • franco stazione commercio | HandelHANDEL <invariabile | invariabel, unveränderlichinv>
    franco stazione commercio | HandelHANDEL <invariabile | invariabel, unveränderlichinv>
  • franco aeroporto <invariabile | invariabel, unveränderlichinv>
    franco aeroporto <invariabile | invariabel, unveränderlichinv>
  • franco di porto <invariabile | invariabel, unveränderlichinv>
    porto-, frachtfrei
    franco di porto <invariabile | invariabel, unveränderlichinv>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • franco tiratore senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heckenschützemaschile | Maskulinum m
    franco tiratore senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
franco
[ˈfraŋko]avverbio | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • farla franca familiare | umgangssprachlichumg
    farla franca familiare | umgangssprachlichumg
destinazione
[destinaˈtsjoːne]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Bestimmungfemminile | Femininum f
    destinazione usoo | oder o fine stabilito
    destinazione usoo | oder o fine stabilito
Franco
nome proprio | Eigenname n prmaschile | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Franzmaschile | Maskulinum m
    Franco
    Franco
franco
[ˈfraŋko]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -chi>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Francmaschile | Maskulinum m
    franco storia | GeschichteHIST moneta francese
    franco storia | GeschichteHIST moneta francese
  • Frankenmaschile | Maskulinum m
    franco moneta svizzera
    franco moneta svizzera
tiratore
[tiraˈtoːre]maschile | Maskulinum m, tiratricefemminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schützemaschile | Maskulinum m
    tiratore
    Schützinfemminile | Femininum f
    tiratore
    tiratore
Beispiele
  • Torschützemaschile | Maskulinum m, -schützinfemminile | Femininum f
    tiratore sport, sportivo | SportSPORT
    tiratore sport, sportivo | SportSPORT
francio
maschile | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Franciumneutro | Neutrum n
    francio
    francio
Francia
[ˈfranʧa]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Franca
nome proprio | Eigenname n prfemminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fränzefemminile | Femininum f
    Franca
    Franca
franco
[ˈfraŋko]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -chi; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -che>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Franken-, fränkisch
    franco storia | GeschichteHIST
    franco storia | GeschichteHIST
franco
[ˈfraŋko]maschile | Maskulinum m <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -chi; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -che>, francafemminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Frankemaschile | Maskulinum m, -kinfemminile | Femininum f
    franco storia | GeschichteHIST
    franco storia | GeschichteHIST
francare
verbo transitivo | transitives Verb v/t <franco; franchi> obsoleto | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • francare obsoleto | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „affrancare
    francare obsoleto | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „affrancare