Französisch-Deutsch Übersetzung für "supper"

"supper" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie super-huit?
super
[sypɛʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Superneutre | Neutrum n
    super
    super
Beispiele
super
[sypɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • super, toll
    super familier | umgangssprachlichfam
    super familier | umgangssprachlichfam
  • spitze
    super
    super
Beispiele
  • la robe te va super bien! familier | umgangssprachlichfam
    das Kleid steht dir super (gut)!
    la robe te va super bien! familier | umgangssprachlichfam
  • tout est super génial familier | umgangssprachlichfam
    alles ist voll cool familier | umgangssprachlichfam
    tout est super génial familier | umgangssprachlichfam
sup
[syp]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adjabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= supplémentaire)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • heuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl sup
    Überstundenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    heuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl sup
Suppe
[ˈzʊpə]Femininum | féminin f <Suppe; Suppen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soupeFemininum | féminin f
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
  • potageMaskulinum | masculin m
    Suppe feinere
    Suppe feinere
Beispiele
  • die Suppe auslöffeln müssen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    payer les pots cassés
    die Suppe auslöffeln müssen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • puréeFemininum | féminin f de pois
    Suppe (≈ starker Nebel) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Suppe (≈ starker Nebel) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
suppen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suinter
    suppen Wunde etc
    suppen Wunde etc
Einlage
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • intermèdeMaskulinum | masculin m
    Einlage Theater | théâtreTHEAT
    Einlage Theater | théâtreTHEAT
  • dépôtMaskulinum | masculin m
    Einlage Finanzen und Bankwesen | financesFIN
    Einlage Finanzen und Bankwesen | financesFIN
Beispiele
  • SuppeFemininum | féminin f mit Einlage
    soupe garnie
    SuppeFemininum | féminin f mit Einlage
super…
[sypɛʀ]préfixe | Präfix, Vorsilbe préf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • super…, Super…
    super… familier | umgangssprachlichfam
    super… familier | umgangssprachlichfam
brocken
[ˈbrɔkən]transitives Verb | verbe transitif v/t <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
anbrennen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • allumer
    anbrennen anzünden
    anbrennen anzünden
anbrennen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prendre feu
    anbrennen Papier etc
    anbrennen Papier etc
  • brûler
    anbrennen Essen
    anbrennen Essen
  • attacher
    anbrennen Milch, Brei
    anbrennen Milch, Brei
Beispiele
  • die Suppe ist angebrannt
  • er lässt nichts anbrennen er lässt sich nichts entgehen umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    il ne rate rien
    er lässt nichts anbrennen er lässt sich nichts entgehen umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
alle
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fini
    alle (≈ weg, verbraucht)
    alle (≈ weg, verbraucht)
  • parti
    alle umgangssprachlich | familierumg
    alle umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • claqué
    alle (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg
    crevé
    alle (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg
    alle (≈ erschöpft) umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • jemanden alle machen (≈ ruinieren) umgangssprachlich | familierumg
    démolirjemand | quelqu’un qn
    jemanden alle machen (≈ ruinieren) umgangssprachlich | familierumg
  • jemanden alle machen (≈ umbringen) umgangssprachlich | familierumg
    liquider, bousillerjemand | quelqu’un qn
    jemanden alle machen (≈ umbringen) umgangssprachlich | familierumg
super-héros
[sypɛʀeʀo]masculin | Maskulinum m <pluriel | Pluralpl super-héros>, super-héroïne [sypɛʀeʀɔin]féminin | Femininum f <pluriel | Pluralpl super-héroïnes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Superheld(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    super-héros
    super-héros