Französisch-Deutsch Übersetzung für "[l'auteur]"

"[l'auteur]" Deutsch Übersetzung

auteur
[otœʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Urheber(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    auteur
    auteur
  • Verursacher(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    auteur d’un accident
    auteur d’un accident
Beispiele
  • auteur d’un attentat
    Attentäter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    auteur d’un attentat
  • auteur (du crime)
    Täter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    auteur (du crime)
  • auteur de l’enlèvement
    Entführer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    auteur de l’enlèvement
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Autor(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    auteur (≈ écrivain)
    auteur (≈ écrivain)
  • Verfasser(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    auteur
    auteur
Beispiele
  • auteur écrivain , (femmeféminin | Femininum f) auteur
    Autormasculin | Maskulinum m
    Autorinféminin | Femininum f
    Verfasser(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    auteur écrivain , (femmeféminin | Femininum f) auteur
  • auteur de comédies
    Komödiendichter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f), -schreiber(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    auteur de comédies
  • auteur de théâtre
    Theaterdichter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Bühnenschriftsteller(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Stückeschreiber(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    auteur de théâtre
malmener
verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hart zusetzen (jemandem)
    malmener quelqu’un | jemandqn adversaire
    malmener quelqu’un | jemandqn adversaire
prédilection
[pʀedilɛksjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorliebeféminin | Femininum f (für)
    prédilection pour
    prédilection pour
Beispiele
  • de prédilection
    de prédilection
  • auteurmasculin | Maskulinum m de prédilection
    Lieblingsdichtermasculin | Maskulinum m
    auteurmasculin | Maskulinum m de prédilection
  • avoir une prédilection pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    eine Vorliebe, Schwäche für jemanden, etwas haben
    avoir une prédilection pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
dramatique
[dʀamatik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dramatisch
    dramatique aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dramatique aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bühnen…
    dramatique
    dramatique
  • Theater…
    dramatique
    dramatique
  • auteur dramatique → siehe „dramaturge
    auteur dramatique → siehe „dramaturge
Beispiele
  • artmasculin | Maskulinum m dramatique
    Schauspielkunstféminin | Femininum f
    artmasculin | Maskulinum m dramatique
  • critiqueféminin avec terminaison masculine entre parenthèses | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m) dramatique
    Theaterkritik(er)féminin avec terminaison masculine entre parenthèses | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m)
    critiqueféminin avec terminaison masculine entre parenthèses | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m) dramatique
  • genremasculin | Maskulinum m dramatique
    Dramaneutre | Neutrum n
    Dramatikféminin | Femininum f
    genremasculin | Maskulinum m dramatique
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
dramatique
[dʀamatik]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fernsehspielneutre | Neutrum n
    dramatique télévision | FernsehenTV
    dramatique télévision | FernsehenTV
favori
[favɔʀi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <favorite [favɔʀit]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • favorisiert
    favori sport | SportSPORT
    favori sport | SportSPORT
Beispiele
favori
[favɔʀi]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) <favorite [favɔʀit]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • favori(te) du public
    Lieblingmasculin | Maskulinum m
    favori(te) du public
  • favori(te) d’un souverain
    Günstlingmasculin | Maskulinum m
    favori(te) d’un souverain
  • favori(te) femme
    Favoritinféminin | Femininum f
    favori(te) femme
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
favori
[favɔʀi]masculin | Maskulinum m <favorite [favɔʀit]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • favorispluriel | Plural pl
    Kotelettenpluriel | Plural pl
    favorispluriel | Plural pl
  • Favoritmasculin | Maskulinum m
    favori informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM <masculin | Maskulinumm>
    favori informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM <masculin | Maskulinumm>
anonyme
[anɔnim]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auteurmasculin | Maskulinum m, donateurmasculin | Maskulinum met cetera | etc., und so weiter etc anonyme
    aussi | aucha. Anonymusmasculin | Maskulinum m
    auteurmasculin | Maskulinum m, donateurmasculin | Maskulinum met cetera | etc., und so weiter etc anonyme
  • CVmasculin | Maskulinum m anonyme
    anonymer Lebenslauf
    CVmasculin | Maskulinum m anonyme
  • la foule anonyme
    die anonyme, namenlose Menge
    la foule anonyme
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • unpersönlich
    anonyme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anonyme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
traduire
[tʀadɥiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < conduire>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übersetzen (aus dem Deutschen ins Französische)
    traduire de l’allemand en français
    traduire de l’allemand en français
  • übertragen
    traduire style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    traduire style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Beispiele
  • ausdrücken
    traduire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    traduire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zum Ausdruck bringen
    traduire
    traduire
Beispiele
Beispiele
traduire
[tʀadɥiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < conduire>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
correction
[kɔʀɛksjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verbesserungféminin | Femininum f
    correction
    correction
  • Korrekturféminin | Femininum f
    correction
    correction
Beispiele
  • correctionspluriel | Plural pl ÉCOLE
    Korrigierenneutre | Neutrum n (und Zensierenneutre | Neutrum n)
    correctionspluriel | Plural pl ÉCOLE
  • correction(s) d’auteur
    Autorkorrekturféminin | Femininum f
    correction(s) d’auteur
  • correction des épreuves
    Korrekturlesenneutre | Neutrum n
    Fahnenkorrekturféminin | Femininum f
    correction des épreuves
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Trachtféminin | Femininum f Prügel
    correction (≈ châtiment corporel)
    correction (≈ châtiment corporel)
  • Schlägemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    correction
    correction
Beispiele
  • Korrektheitféminin | Femininum f
    correction qualité
    correction qualité
griffe
[gʀif]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kralleféminin | Femininum f
    griffe zoologie | ZoologieZOOL
    griffe zoologie | ZoologieZOOL
Beispiele
  • donner un coup de griffe àquelqu’un | jemand qn
    jemandem einen Krallen-
    donner un coup de griffe àquelqu’un | jemand qn
  • donner un coup de griffe àquelqu’un | jemand qn fauve
    Prankenhieb versetzen
    donner un coup de griffe àquelqu’un | jemand qn fauve
  • donner un coup de griffe àquelqu’un | jemand qn chataussi | auch a.
    jemanden kratzen
    donner un coup de griffe àquelqu’un | jemand qn chataussi | auch a.
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Unterschrifts-, Namensstempelmasculin | Maskulinum m
    griffe administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    griffe administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • Namenszeichenneutre | Neutrum n
    griffe
    griffe
  • Namenszugmasculin | Maskulinum m
    griffe commerce | HandelCOMM
    griffe commerce | HandelCOMM
  • Markenzeichenneutre | Neutrum n
    griffe
    griffe
  • Namensstempelmasculin | Maskulinum m
    griffe administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    griffe administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • Namenszugmasculin | Maskulinum m
    griffe commerce | HandelCOMM
    griffe commerce | HandelCOMM
  • Markenzeichenneutre | Neutrum n
    griffe
    griffe
  • Stempelmasculin | Maskulinum m
    griffe (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    griffe (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Handschriftféminin | Femininum f
    griffe
    griffe
Beispiele
  • Klaueféminin | Femininum f
    griffe technique, technologie | TechnikTECH
    griffe technique, technologie | TechnikTECH
  • Kralleféminin | Femininum f
    griffe
    griffe
  • Hakenmasculin | Maskulinum m
    griffe
    griffe
  • Greifermasculin | Maskulinum m
    griffe
    griffe
fidèle
[fidɛl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • treu
    fidèle
    fidèle
  • aussi | aucha. (treu) ergeben
    fidèle serviteur
    fidèle serviteur
  • aussi | aucha. anhänglich
    fidèle chien
    fidèle chien
Beispiele
Beispiele
  • fidèle à la conception de l’auteur mise en scène
    ganz im Sinne des Autors
    fidèle à la conception de l’auteur mise en scène
fidèle
[fidɛl]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gläubige(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    fidèle religion | ReligionREL
    fidèle religion | ReligionREL
  • Getreue(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    fidèle (≈ adepte)
    fidèle (≈ adepte)
  • Stammkundemasculin | Maskulinum m, -kundinféminin | Femininum f
    fidèle client
    fidèle client