Französisch-Deutsch Übersetzung für "[d'urgence]"

"[d'urgence]" Deutsch Übersetzung

urgence
[yʀʒɑ̃s]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dringlichkeitféminin | Femininum f
    urgence
    urgence
  • Eiligkeitféminin | Femininum f
    urgence
    urgence
Beispiele
  • étatmasculin | Maskulinum m d’urgence politique | PolitikPOL
    Notstandmasculin | Maskulinum m
    Ausnahmezustandmasculin | Maskulinum m
    étatmasculin | Maskulinum m d’urgence politique | PolitikPOL
  • mesuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’urgence
    Sofortmaßnahmenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    mesuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’urgence
  • mesuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’urgence politique | PolitikPOL
    Notstandsmaßnahmenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    mesuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’urgence politique | PolitikPOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Notfallmasculin | Maskulinum m
    urgence médecine | MedizinMÉD
    urgence médecine | MedizinMÉD
Beispiele
  • une urgence médecine | MedizinMÉD
    ein dringender, eiliger Fall
    une urgence médecine | MedizinMÉD
  • servicemasculin | Maskulinum m des urgences
    Notaufnahmeféminin | Femininum f
    servicemasculin | Maskulinum m des urgences
SAMU
[samy]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> (= service d’aide médicale d’urgence)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • SAMU social
    Notfallambulanzféminin | Femininum f für Obdachlose
    SAMU social
extrême
[ɛkstʀɛm]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • äußerst
    extrême
    extrême
  • extrem
    extrême aussi | aucha. climat
    extrême aussi | aucha. climat
Beispiele
extrême
[ɛkstʀɛm]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Extremneutre | Neutrum n
    extrême
    extrême
Beispiele
  • passer d’un extrême à l’autre
    von einem Extrem ins andere fallen
    passer d’un extrême à l’autre
  • les extrêmes se touchent proverbe | sprichwörtlichprov
    die Extreme berühren sich
    les extrêmes se touchent proverbe | sprichwörtlichprov
Beispiele
  • à l’extrême
    bis zum Äußersten
    à l’extrême
  • pousserquelque chose | etwas qc à l’extrême
    etwas bis zum Äußersten, auf die Spitze treiben
    pousserquelque chose | etwas qc à l’extrême
bande
[bɑ̃d]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bandneutre | Neutrum n
    bande
    bande
  • Streifenmasculin | Maskulinum m
    bande
    bande
  • Filmstreifenmasculin | Maskulinum m
    bande cinéma | Film, KinoFILM
    bande cinéma | Film, KinoFILM
Beispiele
  • bande magnétique
    Magnetbandneutre | Neutrum n
    bande magnétique
  • bande médiane AUTOROUTE
    Mittelstreifenmasculin | Maskulinum m
    bande médiane AUTOROUTE
  • bande sonore CINÉMA
    Tonstreifenmasculin | Maskulinum m
    bande sonore CINÉMA
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • bande dessinée
    Comic(strip)masculin | Maskulinum m
    Cartoonmasculin | Maskulinum m
    bande dessinée
  • Bindeféminin | Femininum f
    bande médecine | MedizinMÉD
    bande médecine | MedizinMÉD
Beispiele
  • Ladestreifenmasculin | Maskulinum m
    bande terme militaire | Militär, militärischMIL de mitrailleuse
    bande terme militaire | Militär, militärischMIL de mitrailleuse
  • Patronengurtmasculin | Maskulinum m
    bande
    bande
  • Bandeféminin | Femininum f
    bande BILLARD
    bande BILLARD
Beispiele
  • par la bande (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf Umwegen
    par la bande (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • jouer par la bande
    den Ball an die Bande spielen
    jouer par la bande
Beispiele
  • donner de la bande marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    donner de la bande marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
secours
[s(ə)kuʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hilfeféminin | Femininum f
    secours
    secours
  • Hilfeleistungféminin | Femininum f
    secours
    secours
  • aussi | aucha. Hilfsdienstmasculin | Maskulinum m, -mannschaft(en)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl)
    secours <pluriel | Pluralpl>
    secours <pluriel | Pluralpl>
Beispiele
  • premiers secours <pluriel | Pluralpl>
    Erste Hilfe
    premiers secours <pluriel | Pluralpl>
  • secours d’urgence <pluriel | Pluralpl>
    Hilfe in Notfällen
    secours d’urgence <pluriel | Pluralpl>
  • secours en montagne <pluriel | Pluralpl>
    Bergwachtféminin | Femininum f
    secours en montagne <pluriel | Pluralpl>
Beispiele
  • boîteféminin | Femininum f, trousseféminin | Femininum f de secours
    Verband(s)kastenmasculin | Maskulinum m
    boîteféminin | Femininum f, trousseféminin | Femininum f de secours
  • éclairagemasculin | Maskulinum m de secours
    Notbeleuchtungféminin | Femininum f
    éclairagemasculin | Maskulinum m de secours
  • équipeféminin | Femininum f de secours
    Hilfs-, Rettungsmannschaftféminin | Femininum f
    équipeféminin | Femininum f de secours
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Unterstützungféminin | Femininum f
    secours matériel, financier
    secours matériel, financier
  • Hilfeféminin | Femininum f
    secours
    secours
  • Hilfsgüterneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    secours <pluriel | Pluralpl>
    secours <pluriel | Pluralpl>
  • Entsatz(truppe)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    secours terme militaire | Militär, militärischMIL
    secours terme militaire | Militär, militärischMIL
Beispiele
poste
masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Postenmasculin | Maskulinum m
    poste terme militaire | Militär, militärischMIL
    poste terme militaire | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • poste de commandement aussi | aucha. par extension | im weiteren Sinnepar ext , PC
    Befehlsstelleféminin | Femininum f
    poste de commandement aussi | aucha. par extension | im weiteren Sinnepar ext , PC
  • poste de commandement
    Gefechtsstandmasculin | Maskulinum m
    poste de commandement
  • poste d’observation
    Beobachtungspostenmasculin | Maskulinum m
    poste d’observation
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Stelleféminin | Femininum f
    poste (≈ emplacement technique)
    poste (≈ emplacement technique)
  • Nebenstelleféminin | Femininum f
    poste téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
    poste téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
Beispiele
  • poste à quai marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    Liegeplatzmasculin | Maskulinum m am Kai
    poste à quai marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • poste d’appel d’urgence
    Notrufsäuleféminin | Femininum f
    poste d’appel d’urgence
  • poste frontière
    Grenzübergangmasculin | Maskulinum m
    poste frontière
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Postenmasculin | Maskulinum m
    poste (≈ emploi)
    Stelleféminin | Femininum f
    poste (≈ emploi)
    poste (≈ emploi)
  • Stellungféminin | Femininum f
    poste
    poste
Beispiele
  • poste vacant
    offene, freie Stelle
    poste vacant
  • poste de confiance
    Vertrauensstellungféminin | Femininum f
    poste de confiance
  • poste de directeur
    Direktorpostenmasculin | Maskulinum m
    poste de directeur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Postenmasculin | Maskulinum m
    poste d’un budget
    poste d’un budget
centre
[sɑ̃tʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mittelpunktmasculin | Maskulinum m
    centre aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATH
    centre aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATH
  • Zentrumneutre | Neutrum n
    centre
    Mitteféminin | Femininum f
    centre
    centre
Beispiele
  • Mittelpunktmasculin | Maskulinum m
    centre physique | PhysikPHYS
    centre physique | PhysikPHYS
Beispiele
Beispiele
  • centre nerveux physiologie | PhysiologiePHYSIOLaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nervenzentrumneutre | Neutrum n
    centre nerveux physiologie | PhysiologiePHYSIOLaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • centres vitaux
    lebenswichtige Organeneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    centres vitaux
  • centres vitaux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lebenswichtige Einrichtungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    centres vitaux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zentrumneutre | Neutrum n
    centre lieu
    centre lieu
  • Hauptortmasculin | Maskulinum m
    centre
    centre
Beispiele
  • centre agricole
    Hauptort eines ländlichen Gebiets
    centre agricole
  • centre des affaires
    Geschäftsviertelneutre | Neutrum n
    centre des affaires
  • Industrie-, Fremdenverkehrszentrumneutre | Neutrum n
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Zentrumneutre | Neutrum n
    centre service
    centre service
  • Zentraleféminin | Femininum f
    centre
    Stelleféminin | Femininum f
    centre
    centre
  • Institutneutre | Neutrum n
    centre institution
    Einrichtungféminin | Femininum f
    centre institution
    centre institution
Beispiele
  • Mitteféminin | Femininum f
    centre politique | PolitikPOL
    centre politique | PolitikPOL
Beispiele
Beispiele
  • centre d’attraction (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Haupt)Anziehungspunktmasculin | Maskulinum m
    Magnetmasculin | Maskulinum m
    centre d’attraction (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • centre d’intérêt (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittel-, Brennpunktmasculin | Maskulinum m des Interesses
    (zentrales) Thema
    centre d’intérêt (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • idéeféminin | Femininum f centreadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    zentraler Gedanke
    idéeféminin | Femininum f centreadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (avantmasculin | Maskulinum m) centre sport | SportSPORT
    Mittelstürmermasculin | Maskulinum m
    (avantmasculin | Maskulinum m) centre sport | SportSPORT
cas
[kɑ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fallmasculin | Maskulinum m
    cas aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    cas aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Fallmasculin | Maskulinum m
    cas d’une personneaussi | auch a. médecine | MedizinMÉD
    cas d’une personneaussi | auch a. médecine | MedizinMÉD
Beispiele
Beispiele
  • faire cas dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    jemanden schätzen
    auf etwas (accusatif | Akkusativacc) Wert legen
    faire cas dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • faire grand cas dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    auf jemanden große Stücke halten
    auf etwas großen Wert legen
    faire grand cas dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • faire peu de cas dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    wenig Aufhebens von jemandem, etwas machen
    faire peu de cas dequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Fallmasculin | Maskulinum m
    cas droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    cas droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Fallmasculin | Maskulinum m
    cas grammaire | GrammatikGRAM
    cas grammaire | GrammatikGRAM
  • Kasusmasculin | Maskulinum m
    cas
    cas
état
[eta]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zustandmasculin | Maskulinum m
    état aussi | aucha. physique | PhysikPHYS
    état aussi | aucha. physique | PhysikPHYS
Beispiele
Beispiele
  • état (d’esprit)
    seelischer Zustand
    Geistesverfassungféminin | Femininum f
    état (d’esprit)
  • état d’excitation
    Erregungszustandmasculin | Maskulinum m
    Erregtheitféminin | Femininum f
    état d’excitation
  • état second
    Bewusstseinstrübungféminin | Femininum f
    état second
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • Aufstellungféminin | Femininum f
    état (≈ description)
    état (≈ description)
Beispiele
  • état comparatif
    vergleichende Zusammenstellung
    état comparatif
  • état de comptes
    Kontenstandmasculin | Maskulinum m
    état de comptes
  • état de frais
    Kosten-, Spesenaufstellungféminin | Femininum f
    état de frais
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Standmasculin | Maskulinum m
    état histoire, historique | GeschichteHIST
    état histoire, historique | GeschichteHIST
Beispiele
  • états généraux
    Generalständemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    états généraux
  • le tiers état
    der dritte Stand
    le tiers état
  • il est notaire de son état par extension | im weiteren Sinnepar ext
    er ist Notar von Beruf
    er ist seines Zeichens Notar
    il est notaire de son état par extension | im weiteren Sinnepar ext