Französisch-Deutsch Übersetzung für "[d'origine]"

"[d'origine]" Deutsch Übersetzung

origine
[ɔʀiʒin]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anfangmasculin | Maskulinum m
    origine (≈ commencement)
    origine (≈ commencement)
  • Beginnmasculin | Maskulinum m
    origine
    origine
Beispiele
  • originespluriel | Plural pl de la vie
    Entstehungféminin | Femininum f
    originespluriel | Plural pl de la vie
  • à l’origine
    à l’origine
  • dès l’origine
    von Anfang an
    von Anbeginn
    gleich zu Anfang
    dès l’origine
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ursprungmasculin | Maskulinum m
    origine (≈ provenance)
    origine (≈ provenance)
  • Herkunftféminin | Femininum f
    origine
    origine
  • aussi | aucha. Abstammungféminin | Femininum f
    origine d’une personne
    origine d’une personne
  • Abkunftféminin | Femininum f
    origine
    origine
Beispiele
  • d’origine produit
    d’origine produit
  • d’origine
    d’origine
  • Allemand, Françaiset cetera | etc., und so weiter etc d’origine
    gebürtiger Deutscher, Franzoseet cetera | etc., und so weiter etc
    Allemand, Françaiset cetera | etc., und so weiter etc d’origine
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ursacheféminin | Femininum f
    origine (≈ cause)
    origine (≈ cause)
Beispiele
  • Nullpunktmasculin | Maskulinum m
    origine mathématiques | MathematikMATH
    origine mathématiques | MathematikMATH
  • Ursprungmasculin | Maskulinum m
    origine
    origine
appellation
[apɛ(l)lasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bezeichnungféminin | Femininum f
    appellation
    appellation
  • Benennungféminin | Femininum f
    appellation
    appellation
Beispiele
  • appellation (d’origine) contrôlée
    appellation (d’origine) contrôlée
  • appellation d’origine commerce | HandelCOMM
    Herkunfts-, Ursprungsbezeichnungféminin | Femininum f
    appellation d’origine commerce | HandelCOMM
emballage
[ɑ̃balaʒ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ver-, Einpackenneutre | Neutrum n
    emballage action
    emballage action
  • Packenneutre | Neutrum n
    emballage
    emballage
  • Verpackungféminin | Femininum f
    emballage
    emballage
Beispiele
  • emballage d’origine
    Original(ver)packungféminin | Femininum f
    emballage d’origine
  • fraismasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de port et d’emballage
    Porto- und Verpackungskostenpluriel | Plural pl
    fraismasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de port et d’emballage
  • sans emballage
    unverpackt
    ohne Verpackung
    sans emballage
distinction
[distɛ̃ksjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unterscheidungféminin | Femininum f
    distinction action
    distinction action
  • Unterschiedmasculin | Maskulinum m
    distinction (≈ différence)
    distinction (≈ différence)
Beispiele
  • sans distinction
    sans distinction
  • sans distinction d’origineet cetera | etc., und so weiter etc
    ohne Unterschiede hinsichtlich der Herkunftet cetera | etc., und so weiter etc zu machen
    ohne Rücksicht auf die Herkunftet cetera | etc., und so weiter etc
    sans distinction d’origineet cetera | etc., und so weiter etc
  • Auszeichnungféminin | Femininum f
    distinction (≈ honneur)
    distinction (≈ honneur)
Beispiele
  • Vornehmheitféminin | Femininum f
    distinction (≈ élégance)
    distinction (≈ élégance)
Beispiele
  • avoir de la distinction
    ein vornehmes, distinguiertes Benehmen haben
    avoir de la distinction
obscurité
[ɔpskyʀite]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dunkelheitféminin | Femininum f
    obscurité
    obscurité
  • Dunkelneutre | Neutrum n
    obscurité
    obscurité
  • Finsternisféminin | Femininum f
    obscurité
    obscurité
Beispiele
  • dans l’obscurité
    im Dunkeln, Finstern
    dans l’obscurité
  • Unverständlichkeitféminin | Femininum f
    obscurité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    obscurité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Unklarheitféminin | Femininum f
    obscurité aussi | aucha. passage, point obscur
    obscurité aussi | aucha. passage, point obscur
  • Unbekanntheitféminin | Femininum f
    obscurité (≈ anonymat)
    obscurité (≈ anonymat)
Beispiele
  • l’obscurité des origines de l’homme
    der im Dunkeln liegende Ursprung des Menschen
    l’obscurité des origines de l’homme
  • vivre dans l’obscurité
    ein unauffälliges, unscheinbares Leben führen
    vivre dans l’obscurité
modeste
[mɔdɛst]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • commerçantmasculin | Maskulinum m modeste
    commerçantmasculin | Maskulinum m modeste
  • d’origine modestelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    aus bescheidenen, einfachen Verhältnissen
    d’origine modestelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • faire le modestesubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
    den Bescheidenen spielen
    faire le modestesubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
aliment
[alimɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • alimentspluriel | Plural pl
    aussi | aucha. Nahrungféminin | Femininum f
    Lebensmittelneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    alimentspluriel | Plural pl
  • aliments d’origine animale, végétale
    tierische, pflanzliche Nahrungsmittelneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    aliments d’origine animale, végétale
  • Nahrungféminin | Femininum f
    aliment (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aliment (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • fournir un aliment à la curiosité etc
    neue Nahrung geben (avec datif | mit Dativ+dat)
    fournir un aliment à la curiosité etc
label
[labɛl]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Warenkennzeichenneutre | Neutrum n
    label commerce | HandelCOMM
    label commerce | HandelCOMM
Beispiele
  • label (de qualité)
    Gütezeichenneutre | Neutrum n
    label (de qualité)
  • label d’origine
    Hersteller-, Ursprungszeichenneutre | Neutrum n
    label d’origine
  • label vert
    Umweltzeichenneutre | Neutrum n
    label vert
méridien
[meʀidjɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ienne [-jɛn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mittags…
    méridien astronomie | AstronomieASTRON
    méridien astronomie | AstronomieASTRON
Beispiele
  • hauteur méridienne
    Meridian-, Mittagshöheféminin | Femininum f
    hauteur méridienne
  • plan méridien
    Meridianebeneféminin | Femininum f
    plan méridien
méridien
[meʀidjɛ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Meridianmasculin | Maskulinum m
    méridien
    méridien
  • Längenkreismasculin | Maskulinum m
    méridien
    méridien
Beispiele
  • méridien d’origine
    Nullmeridianmasculin | Maskulinum m
    méridien d’origine
Beispiele
  • méridien (céleste) astronomie | AstronomieASTRON
    Meridianmasculin | Maskulinum m
    Mittagskreismasculin | Maskulinum m
    méridien (céleste) astronomie | AstronomieASTRON
indication
[ɛ̃dikasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Angabeféminin | Femininum f
    indication
    indication
  • Hinweismasculin | Maskulinum m
    indication
    indication
  • Anweisungféminin | Femininum f
    indication directive
    indication directive
Beispiele
  • indication d’origine commerce | HandelCOMM
    Ursprungsbezeichnungféminin | Femininum f, -angabeféminin | Femininum f
    indication d’origine commerce | HandelCOMM
  • indication de prix commerce | HandelCOMM
    Preisangabeféminin | Femininum f, -auszeichnungféminin | Femininum f
    indication de prix commerce | HandelCOMM
  • indication d’un virage
    Hinweis auf eine Kurve
    indication d’un virage
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hinweismasculin | Maskulinum m
    indication indice
    indication indice
  • Anzeichenneutre | Neutrum n
    indication
    indication
Beispiele
  • indication (thérapeutique) médecine | MedizinMÉD
    Indikationféminin | Femininum f
    indication (thérapeutique) médecine | MedizinMÉD