Englisch-Deutsch Übersetzung für "without payment guarantee"

"without payment guarantee" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie do without?

  • Zahlungfeminine | Femininum f
    payment paying
    Bezahlungfeminine | Femininum f
    payment paying
    Ein-, Auszahlungfeminine | Femininum f
    payment paying
    Entrichtungfeminine | Femininum f
    payment paying
    Begleichungfeminine | Femininum f
    payment paying
    Abtragungfeminine | Femininum f
    payment paying
    Einlösungfeminine | Femininum f (von Schulden) (eines Wechsels)
    payment paying
    payment paying
Beispiele
  • gezahlte Summe, Bezahlungfeminine | Femininum f
    payment sum
    payment sum
  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    payment wage
    Löhnungfeminine | Femininum f
    payment wage
    Soldmasculine | Maskulinum m
    payment wage
    Besoldungfeminine | Femininum f
    payment wage
    Entlohnungfeminine | Femininum f
    payment wage
    payment wage
  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    payment reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belohnungfeminine | Femininum f
    payment reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    payment reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strafefeminine | Femininum f
    payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bestrafungfeminine | Femininum f
    payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vergeltungfeminine | Femininum f
    payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
guarantee
[gærənˈtiː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bürgschaftfeminine | Femininum f
    guarantee security, surety
    Garantiefeminine | Femininum f
    guarantee security, surety
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    guarantee security, surety
    guarantee security, surety
  • Gewähr(leistung)feminine | Femininum f
    guarantee insurance, assurance
    Zusicherungfeminine | Femininum f
    guarantee insurance, assurance
    Versicherungfeminine | Femininum f
    guarantee insurance, assurance
    guarantee insurance, assurance
Beispiele
  • Kautionfeminine | Femininum f
    guarantee rare | seltenselten (deposit)
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    guarantee rare | seltenselten (deposit)
    Pfandneuter | Neutrum n
    guarantee rare | seltenselten (deposit)
    guarantee rare | seltenselten (deposit)
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    guarantee rare | seltenselten (guarantor)
    Bürginfeminine | Femininum f
    guarantee rare | seltenselten (guarantor)
    Garant(in), Gewährsmannmasculine | Maskulinum m
    guarantee rare | seltenselten (guarantor)
    guarantee rare | seltenselten (guarantor)
  • Sicherheitsempfänger(in), Kautionsnehmer(in)
    guarantee rare | seltenselten (receiver of deposit)
    guarantee rare | seltenselten (receiver of deposit)
guarantee
[gærənˈtiː]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bürgen für, sich verbürgen für, Garantie leisten für
    guarantee stand security for, take responsibility for
    guarantee stand security for, take responsibility for
Beispiele
  • to guaranteesomebody | jemand sbsomething | etwas sth promise
    jemandemsomething | etwas etwas garantieren
    to guaranteesomebody | jemand sbsomething | etwas sth promise
  • schützen, sichern (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    guarantee rare | seltenselten (protect)
    guarantee rare | seltenselten (protect)
guaranteed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
cheque card
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Scheckkartefeminine | Femininum f
    cheque (guarantee) card
    cheque (guarantee) card
without
preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ohne
    without
    without
Beispiele
  • außerhalb, jenseits, vor (dative (case) | Dativdat)
    without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
without
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ohne
    without
    without
Beispiele
  • außen, außerhalb, draußen, äußerlich
    without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
without
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • from without
    von außen
    from without
without
conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. without that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wenn nicht
    also | aucha. without that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • also | aucha. without that
    außer wenn
    also | aucha. without that
  • also | aucha. without that
    also | aucha. without that
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gtd
abbreviation | Abkürzung abk (= guaranteed)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

w/o
abbreviation | Abkürzung abk (= without)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

delay
[diˈlei]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stunden
    delay payments
    delay payments
delay
[diˈlei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

delay
[diˈlei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufschubmasculine | Maskulinum m
    delay postponement
    Verschiebungfeminine | Femininum f
    delay postponement
    Verzögerungfeminine | Femininum f
    delay postponement
    Verzugmasculine | Maskulinum m
    delay postponement
    Verspätungfeminine | Femininum f
    delay postponement
    delay postponement
Beispiele
  • Aufschubmasculine | Maskulinum m
    delay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stundungfeminine | Femininum f
    delay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    delay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Verzögerungfeminine | Femininum f
    delay physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    delay physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Behinderungfeminine | Femininum f
    delay hindrance
    delay hindrance
take in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) nehmen alsor | oder od anstelle von
    take in commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    take in commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
guar.
abbreviation | Abkürzung abk (= guaranteed)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)