„Ventilator“: Maskulinum Ventilator [vɛntiˈlaːtɔr]Maskulinum | masculine m <Ventilators; Ventilatoren [-ˈtoːrən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ventilator, fan ventilator Ventilator fan Ventilator Ventilator Beispiele blasender Ventilator blower (oder | orod pressure) fan blasender Ventilator saugender Ventilator suction (oder | orod exhausting) fan saugender Ventilator
„testen“: transitives Verb testen [ˈtɛstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) test test, try out test testen besonders Psychologie | psychologyPSYCH prüfen testen besonders Psychologie | psychologyPSYCH prüfen Beispiele jemanden testen to testjemand | somebody sb jemanden testen die Bewerber mussten sich vom Psychologen testen lassen the applicants had to undergo a psychological test die Bewerber mussten sich vom Psychologen testen lassen test testen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Maschinen, Materialien, Qualität etc try out testen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Maschinen, Materialien, Qualität etc testen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Maschinen, Materialien, Qualität etc Beispiele die Haltbarkeit des Gewebes testen to test the durability of the fabric die Haltbarkeit des Gewebes testen eine Maschine testen to test (oder | orod try out) a machine eine Maschine testen „'Testen“: Neutrum testenNeutrum | neuter n <Testens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) test, trial test testen trial testen testen
„Test“: Maskulinum Test [tɛst]Maskulinum | masculine m <Test(e)s; Tests; auch | alsoa. Teste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) test test test, trial test, experiment, trial test Test Prüfung, Eignungsprüfungauch | also a. Schulwesen | schoolSCHULE Test Prüfung, Eignungsprüfungauch | also a. Schulwesen | schoolSCHULE Beispiele die Bewerber mussten sich einem Test unterziehen (oder | orod einen Test mitmachen) the applicants had to undergo (oder | orod take) a test die Bewerber mussten sich einem Test unterziehen (oder | orod einen Test mitmachen) test Test Psychologie | psychologyPSYCH Intelligenz-, Leistungs-, Persönlichkeitstest etc Test Psychologie | psychologyPSYCH Intelligenz-, Leistungs-, Persönlichkeitstest etc Beispiele einen Test mit jemandem durchführen to conduct a test onjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb through a test einen Test mit jemandem durchführen test Test Technik | engineeringTECH Nachweis der Wirksamkeit Test Technik | engineeringTECH Nachweis der Wirksamkeit trial Test Technik | engineeringTECH Probe, Probeversuch Test Technik | engineeringTECH Probe, Probeversuch Beispiele die Maschine wurde einer Reihe von Tests unterworfen the machine was subjected to a series of tests die Maschine wurde einer Reihe von Tests unterworfen test Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Bestimmungsmethode Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Bestimmungsmethode experiment Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Versuch trial Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Versuch Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Versuch Beispiele der Test verlief negativ the test was negative der Test verlief negativ
„rig“: transitive verb rig [rig]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rigged> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Ordnung bringen, gebrauchsfertig machen auftakeln, anschlagen aufrüsten, montieren Weitere Beispiele... in Ordnung bringen, gebrauchsfertig machen rig especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF get ready rig especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF get ready auftakeln rig nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF equip:, ship rig nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF equip:, ship anschlagen rig nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF equip:, sail rig nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF equip:, sail Beispiele to rig in (out) a boom einen Baum einholen (ausfahren) to rig in (out) a boom Beispiele rig out, rig up fit out ausrüsten, -statten rig out, rig up fit out Beispiele often | oftoft rig up in makeshift fashion (behelfsmäßig) herrichten, zusammenbauen, zurechtbasteln (with, out of aus) often | oftoft rig up in makeshift fashion (auf)rüsten, montieren rig aircraft rig aircraft Beispiele often | oftoft rig out, rig up in smart clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg auftakeln ausstaffieren, aufputzen, aufmachen often | oftoft rig out, rig up in smart clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg „rig“: noun rig [rig]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bohranlage ÖlBohrinsel Takelung, Takelage behelfsmäßige Vorrichtung Ausrüstung, Gerätschaft Sattelschlepper Aufputz Fuhrwerk, Gespann Bohranlagefeminine | Femininum f, -turmmasculine | Maskulinum m rig engineering | TechnikTECH for drilling rig engineering | TechnikTECH for drilling (Öl)Bohrinselfeminine | Femininum f rig oil rig rig oil rig Takelungfeminine | Femininum f rig nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigging rig nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigging Takelagefeminine | Femininum f rig nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tackle rig nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tackle (behelfsmäßige) Vorrichtung rig makeshift device rig makeshift device Ausrüstungfeminine | Femininum f, -stattungfeminine | Femininum f rig equipment Gerätschaftfeminine | Femininum f rig equipment rig equipment Sattelschleppermasculine | Maskulinum m rig lorry rig lorry Aufputzmasculine | Maskulinum m, -machungfeminine | Femininum f, -zugmasculine | Maskulinum m (sonderbareor | oder od auffällige Kleidung) rig costume familiar, informal | umgangssprachlichumg rig costume familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele disguised in the rig of a sailor als Matrose verkleidet disguised in the rig of a sailor Fuhrwerkneuter | Neutrum n rig carriage American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Gespannneuter | Neutrum n rig carriage American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg rig carriage American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
„test“: noun test [test]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Probe, Versuch Prüfung, Probe, Untersuchung, Stichprobe, Prüfung Prüfstein, Prüfungsmaßstab, Kriterium Prüfungsmittel Test, Klausur, Klassenarbeit, Eignungs-, LeistungsPrüfung Probe, Test Analyse, Reagens, Nachweis, Prüfbefund Versuchstiegel, Test, Gallerung, Kapelle, Treibherd Probebohrung Probe, Kriterium Weitere Übersetzungen... Probefeminine | Femininum f test Versuchmasculine | Maskulinum m test test Prüfungfeminine | Femininum f test examination Untersuchungfeminine | Femininum f test examination Stichprobefeminine | Femininum f test examination test examination Probefeminine | Femininum f test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Prüfungfeminine | Femininum f test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a severe test eine strenge Prüfung a severe test to put to the test auf die Probe stellen to put to the test to put to the test of experience praktisch erproben to put to the test of experience to stand the test die Probe bestehen to stand the test to stand the test of time die Zeit überdauern to stand the test of time to do a test in school einen Testor | oder od eine (Klassen)Arbeit schreiben to do a test in school to pass a test einen Test bestehen to pass a test to fail a test bei einem Test durchfallen to fail a test to carry out tests on Tests durchführen bei to carry out tests on crucial test Feuerprobe crucial test Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Prüfsteinmasculine | Maskulinum m test criterion Prüfungsmaßstabmasculine | Maskulinum m test criterion Kriteriumneuter | Neutrum n test criterion test criterion Beispiele success is not a fair test Erfolg ist kein faires Kriterium success is not a fair test Prüfungsmittelneuter | Neutrum n, -verfahrenneuter | Neutrum n test means of testing test means of testing Beispiele but is it a good test of their abilities? aber ist es eine gute Methode, um ihre Fähigkeiten zu überprüfen? but is it a good test of their abilities? Testmasculine | Maskulinum m test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test Klausurfeminine | Femininum f test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test Klassenarbeitfeminine | Femininum f test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test (Eignungs-, Leistungs)Prüfungfeminine | Femininum f test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test (kleine) Prüfung (während des Semesters) test school | SchulwesenSCHULE short exam test school | SchulwesenSCHULE short exam Probefeminine | Femininum f test medicine | MedizinMED Testmasculine | Maskulinum m test medicine | MedizinMED test medicine | MedizinMED Beispiele skin test Hauttest skin test tuberculin test Tuberkulinprobe tuberculin test test for mutagens Mutagentest test for mutagens Analysefeminine | Femininum f test chemistry | ChemieCHEM test chemistry | ChemieCHEM Reagensneuter | Neutrum n test chemistry | ChemieCHEM test chemistry | ChemieCHEM Nachweismasculine | Maskulinum m test chemistry | ChemieCHEM Prüfbefundmasculine | Maskulinum m test chemistry | ChemieCHEM test chemistry | ChemieCHEM Beispiele qualitative (quantitative) test qualitative (quantitative) Analyse qualitative (quantitative) test a test of (or | oderod for) iron ein Reagens für Eisen a test of (or | oderod for) iron Versuchstiegelmasculine | Maskulinum m test engineering | TechnikTECH cupel Kapellefeminine | Femininum f test engineering | TechnikTECH cupel test engineering | TechnikTECH cupel Testmasculine | Maskulinum m test engineering | TechnikTECH hearth Treibherdmasculine | Maskulinum m test engineering | TechnikTECH hearth test engineering | TechnikTECH hearth Gallerungfeminine | Femininum f test engineering | TechnikTECH of metal test engineering | TechnikTECH of metal Probebohrungfeminine | Femininum f test in petroleum refining test in petroleum refining Probefeminine | Femininum f test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Kriteriumneuter | Neutrum n test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele test of congruence Kongruenzkriterium test of congruence Vergleichsspielneuter | Neutrum n (zwischen Englandand | und u. den Commonwealth-Ländern) test test match familiar, informal | umgangssprachlichumg test test match familiar, informal | umgangssprachlichumg Test-, Prüfungseidmasculine | Maskulinum m (den die engl. Beamten laut der Testakte leisten mussten) test history | GeschichteHIST oath British English | britisches EnglischBr test history | GeschichteHIST oath British English | britisches EnglischBr Beispiele to take the test den Testeid leisten to take the test „test“: transitive verb test [test]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prüfen, erproben, einer Prüfung unterziehen auf die Probe stellen testen prüfen, untersuchen, analysieren die Probe machen auf gallern, abtreiben prüfen test erproben, einer Prüfung unterziehen test test Beispiele to test forsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas (hin) prüfen to test forsomething | etwas sth he tested the pupils on their vocabulary er hat den Schülern die Vokabeln abgefragt he tested the pupils on their vocabulary to test out familiar, informal | umgangssprachlichumg ausprobieren to test out familiar, informal | umgangssprachlichumg to test the soundness of a principle die Richtigkeit eines Grundsatzes erproben to test the soundness of a principle to test the water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausprobieren to test the water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen auf die Probe stellen test put to the test test put to the test Beispiele to test sb’s powers of endurance jemandes Geduld auf die Probe stellen to test sb’s powers of endurance (jemanden) testen test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH prüfen, untersuchen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) test examine test examine analysieren test chemistry | ChemieCHEM test chemistry | ChemieCHEM Beispiele to test a line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK eine (Telefon)Leitung prüfenor | oder od abfragen to test a line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK to test a salt for calcium chemistry | ChemieCHEM ein Salz auf Kalk analysieren to test a salt for calcium chemistry | ChemieCHEM die Probe machen auf (accusative (case) | Akkusativakk) test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH gallern, (ab)treiben test engineering | TechnikTECH metal test engineering | TechnikTECH metal „test“: adjective test [test]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Probe…, Versuchs… Prüfungs…, Test… Probe…, Versuchs… test test Beispiele test flight aviation | LuftfahrtFLUG Probe-, Versuchsflug test flight aviation | LuftfahrtFLUG test kitchen Versuchsküche test kitchen Prüf(ungs)…, Test… test relating to examination test relating to examination test game → siehe „test match“ test game → siehe „test match“ Beispiele test result Prüfungs-, Versuchs-, Testergebnis test result test word psychology | PsychologiePSYCH Reizwort test word psychology | PsychologiePSYCH
„rig“: transitive verb rig [rig]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rigged> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beeinflussen, manipulieren zum Narren halten, foppen (durch unlautere Machenschaften) beeinflussen, manipulieren rig commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL prices, marketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rig commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL prices, marketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to rig an election Wahlschiebungen machen to rig an election to rig up (down) the prices die Preiseor | oder od Kurse heraufschrauben (drücken) to rig up (down) the prices (jemanden) zum Narren halten, foppen rig make fool of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial rig make fool of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „rig“: noun rig [rig]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kniff, Possen, Trick, Streich rig → siehe „corner“ rig → siehe „corner“ Kniffmasculine | Maskulinum m rig trick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Trickmasculine | Maskulinum m rig trick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial rig trick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Possenmasculine | Maskulinum m rig prank slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Streichmasculine | Maskulinum m rig prank slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial rig prank slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele to run a rig einen Streich spielen,something | etwas etwas aushecken to run a rig
„gunter“: noun gunter [ˈgʌntə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gunterscher Rechenschieber Weitere Beispiele... (gunterscher) Rechenschieber gunter mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH gunter mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele also | aucha. gunter rig nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schiebe-or | oder od Gleittakelungfeminine | Femininum f also | aucha. gunter rig nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„rigged“: adjective rigged [rigd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufgetakelt, betakelt aufgetakelt, betakelt rigged nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigged nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele lateen-rigged mit lateinischer Besegelung lateen-rigged
„Glockenblume“: Femininum GlockenblumeFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bellflower, bell-flower, bluebell, campanula bellflower Glockenblume Gattg Campanula bell-flower, bluebell, campanula britisches Englisch | British EnglishBr Glockenblume Gattg Campanula Glockenblume Gattg Campanula Pfirsichblätt(e)rige (oder | orod Pyramidenartige) Glockenblume → siehe „Glocke“ Pfirsichblätt(e)rige (oder | orod Pyramidenartige) Glockenblume → siehe „Glocke“ Beispiele GlockenblumenPlural | plural pl Gattg Campanula campaniform plants GlockenblumenPlural | plural pl Gattg Campanula zu den Glockenblumen gehörig Gattg Campanula campanulaceous zu den Glockenblumen gehörig Gattg Campanula Ausgeartete (oder | orod Abstehende) Glockenblume C. patula spreading bell(-)flower Ausgeartete (oder | orod Abstehende) Glockenblume C. patula Breitblätt(e)rige Glockenblume C. latifolia haskwort Breitblätt(e)rige Glockenblume C. latifolia Großblumige Glockenblume C. medium Coventry bell, Mercury’s violet Großblumige Glockenblume C. medium Knäuelblütige Glockenblume C. glomerata clustered bell(-)flower, dane’s-blood Knäuelblütige Glockenblume C. glomerata Nesselblätt(e)rige Glockenblume C. trachelium throatwort Nesselblätt(e)rige Glockenblume C. trachelium Rundblätt(e)rige (oder | orod Gemeine)Glockenblume Buschglöcklein: C. rotundifolia round-leaved bell(-)flower, (Scottish) bluebell, harebell, lady’s-thimble Rundblätt(e)rige (oder | orod Gemeine)Glockenblume Buschglöcklein: C. rotundifolia Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ventilator“: noun ventilator [ˈventileitə(r); -tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lüftungsanlage, Ventilator, Luftklappe, Gebläse Grubenventilator, Wetterschacht Beatmungsgerät Erörterer, Erörterin, Diskutierender, Redner Lüftungsanlagefeminine | Femininum f ventilator engineering | TechnikTECH device supplying air Ventilatormasculine | Maskulinum m ventilator engineering | TechnikTECH device supplying air Luftklappefeminine | Femininum f ventilator engineering | TechnikTECH device supplying air Gebläseneuter | Neutrum n ventilator engineering | TechnikTECH device supplying air ventilator engineering | TechnikTECH device supplying air Grubenventilatormasculine | Maskulinum m ventilator engineering | TechnikTECH in mine Wetterschachtmasculine | Maskulinum m ventilator engineering | TechnikTECH in mine ventilator engineering | TechnikTECH in mine Beatmungsgerätneuter | Neutrum n ventilator engineering | TechnikTECH medical device ventilator engineering | TechnikTECH medical device Erörterermasculine | Maskulinum m ventilator engineering | TechnikTECHrare | selten selten (person speaking or discussing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erörterinfeminine | Femininum f ventilator engineering | TechnikTECHrare | selten selten (person speaking or discussing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Diskutierende(r), Redner(in) ventilator engineering | TechnikTECHrare | selten selten (person speaking or discussing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ventilator engineering | TechnikTECHrare | selten selten (person speaking or discussing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig