Englisch-Deutsch Übersetzung für "utter stranger"

"utter stranger" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie stringer, strangler oder strange?
Strang
[ʃtraŋ]Maskulinum | masculine m <Strang(e)s; Stränge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rope
    Strang Seil, Strick
    Strang Seil, Strick
  • cord
    Strang dünner
    Strang dünner
Beispiele
  • halter, (hangman’s) rope
    Strang des Henkers
    Strang des Henkers
Beispiele
  • jemanden zum Tod durch den Strang verurteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to sentencejemand | somebody sb to be hanged
    jemanden zum Tod durch den Strang verurteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • trace
    Strang beim Pferdegeschirr
    tug
    Strang beim Pferdegeschirr
    Strang beim Pferdegeschirr
Beispiele
  • über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) übermütig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to kick over the traces
    über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) übermütig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) hemmumgslos, ausgelassen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run riot (oder | orod wild)
    über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) hemmumgslos, ausgelassen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wenn wir alle an einem (oder | orod am gleichen) Strang ziehen, können wir es schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we can succed (oder | orod do it) if we all pull together (oder | orod if we all join forces)
    wenn wir alle an einem (oder | orod am gleichen) Strang ziehen, können wir es schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • track
    Strang Eisenbahn | railwaysBAHN Schienenstrang
    Strang Eisenbahn | railwaysBAHN Schienenstrang
Beispiele
  • toter Strang
    dead track
    toter Strang
  • skein
    Strang Textilindustrie | textilesTEX Strähne
    hank
    Strang Textilindustrie | textilesTEX Strähne
    Strang Textilindustrie | textilesTEX Strähne
Beispiele
  • cord
    Strang Medizin | medicineMED von Muskeln, Sehnen, Nerven etc
    Strang Medizin | medicineMED von Muskeln, Sehnen, Nerven etc
  • funicle
    Strang
    funiculus
    Strang
    funis
    Strang
    Strang
  • cord
    Strang Medizin | medicineMED des Rückenmarks
    Strang Medizin | medicineMED des Rückenmarks
  • strand
    Strang Medizin | medicineMED der DNS
    Strang Medizin | medicineMED der DNS
  • strand
    Strang Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST logisch zusammenhängender Teil eines Romans
    Strang Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST logisch zusammenhängender Teil eines Romans
  • strand
    Strang Technik | engineeringTECH einer Kette
    Strang Technik | engineeringTECH einer Kette
  • line
    Strang Technik | engineeringTECH von Rohren
    run
    Strang Technik | engineeringTECH von Rohren
    Strang Technik | engineeringTECH von Rohren
  • line
    Strang Technik | engineeringTECH Wellenstrang
    Strang Technik | engineeringTECH Wellenstrang
  • strand
    Strang Technik | engineeringTECH eines Riementriebes
    Strang Technik | engineeringTECH eines Riementriebes
  • slab
    Strang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangguss
    billet
    Strang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangguss
    Strang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangguss
  • phase belt
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Teil einer Mehrphasenwicklung
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Teil einer Mehrphasenwicklung
  • harness
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
stranger
[ˈstreindʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fremde(r), Unbekannte(r), Fremdlingmasculine | Maskulinum m
    stranger unfamiliar or new person
    Neulingmasculine | Maskulinum m
    stranger unfamiliar or new person
    stranger unfamiliar or new person
Beispiele
  • I am a stranger here
    ich bin hier fremd
    I am a stranger here
  • to make a stranger ofsomebody | jemand sb
    jemanden wie einen Fremden behandeln
    to make a stranger ofsomebody | jemand sb
  • you are quite a stranger here
    Sie sind ein seltener Gast
    you are quite a stranger here
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Fremde(r), Gastmasculine | Maskulinum m
    stranger visitor
    Besucher(in)
    stranger visitor
    stranger visitor
Beispiele
  • to be a stranger tosomething | etwas sth (person for whomsomething | etwas sth is unfamiliar) jemand, demsomething | etwas etwas fremd ist
    mitsomething | etwas etwas nicht vertraut sein
    to be a stranger tosomething | etwas sth (person for whomsomething | etwas sth is unfamiliar) jemand, demsomething | etwas etwas fremd ist
  • he is no stranger to poverty
    die Armut ist ihm nicht unbekannt
    he is no stranger to poverty
  • he is no stranger to me
    ich kenne ihn
    he is no stranger to me
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Dritte(r), Unbeteiligte(r)
    stranger legal term, law | RechtswesenJUR third or disinterested party
    stranger legal term, law | RechtswesenJUR third or disinterested party
  • Ausländer(in)
    stranger foreigner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stranger foreigner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sie (da)
    stranger as address: you there! American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stranger as address: you there! American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
utterance
[ˈʌtərəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (stimmlicher) Ausdruck, Äußerungfeminine | Femininum f
    utterance act of expression
    utterance act of expression
Beispiele
  • Sprechweisefeminine | Femininum f
    utterance manner of speaking
    Aussprachefeminine | Femininum f
    utterance manner of speaking
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    utterance manner of speaking
    utterance manner of speaking
Beispiele
  • a clear utterance
    eine klare Aussprache
    a clear utterance
  • Äußerungfeminine | Femininum f
    utterance words <also | aucha.plural | Plural pl>
    Worteplural | Plural pl
    utterance words <also | aucha.plural | Plural pl>
    utterance words <also | aucha.plural | Plural pl>
Beispiele
  • his pulpit utterances <also | aucha.plural | Plural pl>
    seine Äußerungen von der Kanzel (herab)
    his pulpit utterances <also | aucha.plural | Plural pl>
utter
[ˈʌtə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • äußerst(er, e, es), höchst(er, e, es), völlig, total
    utter
    utter
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • außerhalb befindlich
    utter legal term, law | RechtswesenJUR
    utter legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
utter
[ˈʌtə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in Umlauf setzen
    utter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH banknotes, esp counterfeit money
    utter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH banknotes, esp counterfeit money
  • enthüllen, verbreiten
    utter reveal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    utter reveal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • utter syn vgl. → siehe „express
    utter syn vgl. → siehe „express
Strange
[ˈʃtraŋə]Femininum | feminine f <Strange; Strangen> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skein
    Strange Textilindustrie | textilesTEX Strang
    hank
    Strange Textilindustrie | textilesTEX Strang
    Strange Textilindustrie | textilesTEX Strang
  • skein
    Strange Garnsträhne etc
    strand
    Strange Garnsträhne etc
    hank
    Strange Garnsträhne etc
    Strange Garnsträhne etc
utterable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

utterance
[ˈʌtərəns]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Äußerste, Todmasculine | Maskulinum m
    utterance death
    utterance death
Beispiele
  • the soldiers fought to the utterance
    die Soldaten kämpften bis zum Äußersten
    the soldiers fought to the utterance
rhetoric
[ˈretərik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schöne Redenplural | Plural pl
    rhetoric figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gezierte Sprache, Phrasendreschereifeminine | Femininum f
    rhetoric figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rhetoric figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
latchstring
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnurfeminine | Femininum f zum Aufziehen der (Schloss)Falle von außen
    latchstring
    latchstring
Beispiele
  • their latchstring was always out to strangers American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fremde fanden allezeit bei ihnen eine offene Tür
    their latchstring was always out to strangers American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig