Englisch-Deutsch Übersetzung für "utter solitude"

"utter solitude" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie uter-?
utterance
[ˈʌtərəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (stimmlicher) Ausdruck, Äußerungfeminine | Femininum f
    utterance act of expression
    utterance act of expression
Beispiele
  • Sprechweisefeminine | Femininum f
    utterance manner of speaking
    Aussprachefeminine | Femininum f
    utterance manner of speaking
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    utterance manner of speaking
    utterance manner of speaking
Beispiele
  • a clear utterance
    eine klare Aussprache
    a clear utterance
  • Äußerungfeminine | Femininum f
    utterance words <also | aucha.plural | Plural pl>
    Worteplural | Plural pl
    utterance words <also | aucha.plural | Plural pl>
    utterance words <also | aucha.plural | Plural pl>
Beispiele
  • his pulpit utterances <also | aucha.plural | Plural pl>
    seine Äußerungen von der Kanzel (herab)
    his pulpit utterances <also | aucha.plural | Plural pl>
utter
[ˈʌtə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • äußerst(er, e, es), höchst(er, e, es), völlig, total
    utter
    utter
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • außerhalb befindlich
    utter legal term, law | RechtswesenJUR
    utter legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
utter
[ˈʌtə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in Umlauf setzen
    utter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH banknotes, esp counterfeit money
    utter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH banknotes, esp counterfeit money
  • enthüllen, verbreiten
    utter reveal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    utter reveal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • utter syn vgl. → siehe „express
    utter syn vgl. → siehe „express
solitude
[-tjuːd] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-tuːd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ein)Ödefeminine | Femininum f
    solitude place
    abgelegener Ort
    solitude place
    solitude place
  • solitude syn → siehe „isolation
    solitude syn → siehe „isolation
  • solitude → siehe „seclusion
    solitude → siehe „seclusion
utterable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

utterance
[ˈʌtərəns]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Äußerste, Todmasculine | Maskulinum m
    utterance death
    utterance death
Beispiele
  • the soldiers fought to the utterance
    die Soldaten kämpften bis zum Äußersten
    the soldiers fought to the utterance
rhetoric
[ˈretərik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schöne Redenplural | Plural pl
    rhetoric figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gezierte Sprache, Phrasendreschereifeminine | Femininum f
    rhetoric figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rhetoric figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
ass
[æs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eselmasculine | Maskulinum m
    ass zoology | ZoologieZOOL Equus asinus
    ass zoology | ZoologieZOOL Equus asinus
  • Eselmasculine | Maskulinum m
    ass idiot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    ass idiot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tölpelmasculine | Maskulinum m
    ass idiot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Narrmasculine | Maskulinum m
    ass idiot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ass idiot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ass → siehe „arse
    ass → siehe „arse
Beispiele

  • zu
    to basic sense
    to basic sense
  • zu, nach, an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    vor
    to indicating direction, destination
    to indicating direction, destination
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    to in familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to in familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • zu, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    für, gegen
    to indicating aim, purpose, intention, result
    to indicating aim, purpose, intention, result
Beispiele
  • zu, in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating belonging
    für, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating belonging
    to indicating belonging
Beispiele
  • nach, für, gemäß
    to in accordance with
    to in accordance with
Beispiele
  • (im Vergleich) zu, gegen, gegenüber, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to in relation to
    mit
    to in relation to
    to in relation to
Beispiele
  • bis, (bis) zu, (bis) an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating degree, limit
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating degree, limit
    in (dative (case) | Dativdat)
    to indicating degree, limit
    to indicating degree, limit
Beispiele
  • bis, bis zu, bis gegen, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating extent or limit in time
    vor (dative (case) | Dativdat)
    to indicating extent or limit in time
    to indicating extent or limit in time
Beispiele
  • zu, nach
    to to the accompaniment of
    to to the accompaniment of
Beispiele
  • bei
    to at American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    to at American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
Beispiele
  • to givesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb indicating dative
    jemandemsomething | etwas etwas geben
    to givesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb indicating dative
  • he gave the book to me, not to you!
    er gab mir das Buch, nicht Ihnen!
    he gave the book to me, not to you!
  • it seems to me
    es scheint mir
    it seems to me
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • um zu, zu
    to in order to
    to in order to
Beispiele
Beispiele
  • it hurts me to hear her curses rare | seltenselten (indicating simultaneity)
    es tut mir weh, wenn ich ihre Flüche höre
    it hurts me to hear her curses rare | seltenselten (indicating simultaneity)
Beispiele
Beispiele
  • why blame you me to love you? rare | seltenselten (indicating reason)
    was tadelst du mich, weil ich dich liebe?
    why blame you me to love you? rare | seltenselten (indicating reason)
Beispiele

Beispiele
  • am richtigen Platz
    to in correct place
    to in correct place
Beispiele
  • to put the horses to dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Pferde anspannen
    to put the horses to dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • beior | oder od zu klarem Bewusstseinor | oder od Verstand, beior | oder od zu sich
    to to consciousness
    to to consciousness
Beispiele
  • nahe am Wind
    to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • bei der Hand
    to to hand
    to to hand
Beispiele
  • vorwärts, weiter, (nur) zu
    to forward dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    to forward dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
Beispiele
  • to and again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hinand | und u. wieder
    to and again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs