Englisch-Deutsch Übersetzung für "tones of blue"

"tones of blue" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Totnes, toner, tongs oder tonus?
toned
[tound]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)getönt
    toned
    toned
Beispiele
  • tönend
    toned sounding
    toned sounding
Beispiele
Ton
Maskulinum | masculine m <Ton(e)s; Töne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sound
    Ton Schall, Laut
    Ton Schall, Laut
Beispiele
  • helle [tiefe] Töne
    clear [dark] tones
    helle [tiefe] Töne
  • kurzer, hoher Ton
    pip
    kurzer, hoher Ton
  • ein dumpfer Ton
    a thud
    ein dumpfer Ton
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • note
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
    tone amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
  • key amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Tonart
    Ton Musik | musical termMUS Tonart
  • whole tone (oder | orod step) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Ganzton
    Ton Musik | musical termMUS Ganzton
  • (tone) pitch amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe
    Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe
  • Ton Musik | musical termMUS → siehe „Klangfarbe
    Ton Musik | musical termMUS → siehe „Klangfarbe
Beispiele
  • der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it is the tone that makes the music
    der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von C nach D ist ein ganzer Ton
    from C to D is a whole tone (oder | orod step)
    von C nach D ist ein ganzer Ton
  • halber Ton
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tone
    Ton Art zu sprechen
    Ton Art zu sprechen
Beispiele
  • in barschem [spöttischem] Ton
    in a harsh (oder | orod rough) [derisive] tone, harshly (oder | orod roughly) [derisively]
    in barschem [spöttischem] Ton
  • einen frechen [anderen] Ton anschlagen
    to adopt an impudent [a different] tone
    einen frechen [anderen] Ton anschlagen
  • den richtigen Ton treffen
    to pitch it just right, to strike the right note
    den richtigen Ton treffen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • der gute Ton gutes Benehmen
    good form (oder | orod mannersPlural | plural pl)
    der gute Ton gutes Benehmen
  • der gute Ton was sich gehört
    the done thing
    der gute Ton was sich gehört
  • der gute Ton erfordert es
    it’s good manners
    der gute Ton erfordert es
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tone (quality)
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
  • sound
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild
  • sound
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • den Ton (aus)steuern
    den Ton (aus)steuern
  • Ton ab! beim Vertonen
    turn over sound!
    Ton ab! beim Vertonen
  • Ton aus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Ton aus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • accent
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
    stress
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
Beispiele
  • den Ton auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen
    to put the stress onetwas | something sth
    den Ton auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen
  • der Ton liegt auf der ersten Silbe
    the stress is on the first syllable
    der Ton liegt auf der ersten Silbe
  • tone
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
    pitch
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
  • Ton in der Phonetik → siehe „Tonfall
    Ton in der Phonetik → siehe „Tonfall
  • beat
    Ton Literatur | literatureLIT Hebung
    Ton Literatur | literatureLIT Hebung

  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone
    Lautmasculine | Maskulinum m
    tone
    Klangmasculine | Maskulinum m
    tone
    tone
Beispiele
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone voice
    Stimmefeminine | Femininum f
    tone voice
    Sprechweisefeminine | Femininum f
    tone voice
    tone voice
Beispiele
  • Tonfallmasculine | Maskulinum m
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
    Akzentmasculine | Maskulinum m
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
    Intonationfeminine | Femininum f
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • Betonungfeminine | Femininum f
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tonhöhefeminine | Femininum f
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Akzentmasculine | Maskulinum m
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Tonhöhenzeichenneuter | Neutrum n
    tone phonetics | PhonetikPHON used in Chinese
    tone phonetics | PhonetikPHON used in Chinese
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone musical term | MusikMUS
    tone musical term | MusikMUS
  • tone → siehe „overtone
    tone → siehe „overtone
Beispiele
  • Klangmasculine | Maskulinum m
    tone musical term | MusikMUS tone colour
    Klangcharaktermasculine | Maskulinum m
    tone musical term | MusikMUS tone colour
    Klangfarbefeminine | Femininum f
    tone musical term | MusikMUS tone colour
    tone musical term | MusikMUS tone colour
Beispiele
  • also | aucha. Gregorian tone musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Kirchenton(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    Melodieformelfeminine | Femininum f in einer Kirchentonart
    also | aucha. Gregorian tone musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
  • psalm tone
    Psalmton
    psalm tone
  • (Farb)Tonmasculine | Maskulinum m
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Farbgebungfeminine | Femininum f
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Koloritneuter | Neutrum n
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Tönungfeminine | Femininum f
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
Beispiele
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    tone shade
    Abstufungfeminine | Femininum f
    tone shade
    Tönungfeminine | Femininum f
    tone shade
    tone shade
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone photography | FotografieFOTO sepiaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tone photography | FotografieFOTO sepiaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Tonusmasculine | Maskulinum m
    tone medicine | MedizinMED of muscles
    tone medicine | MedizinMED of muscles
  • (geistigeor | oder od körperliche) Spannkraft, Elastizitätfeminine | Femininum f
    tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Neigungfeminine | Femininum f
    tone bent, attitude, atmophere
    Haltungfeminine | Femininum f
    tone bent, attitude, atmophere
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    tone bent, attitude, atmophere
    Atmosphärefeminine | Femininum f
    tone bent, attitude, atmophere
    tone bent, attitude, atmophere
Beispiele
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone distinctive character
    Stilmasculine | Maskulinum m
    tone distinctive character
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    tone distinctive character
    Notefeminine | Femininum f
    tone distinctive character
    tone distinctive character
Beispiele
  • Haltungfeminine | Femininum f
    tone on stock exchange
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    tone on stock exchange
    Stimmungfeminine | Femininum f (der Preise)
    tone on stock exchange
    tone on stock exchange
tone
[toun]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stimmen
    tone instrument
    tone instrument
  • abstufen, (ab)tönen
    tone colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tone colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • tonen
    tone photography | FotografieFOTO
    tone photography | FotografieFOTO
Beispiele
  • umformen, -modeln, verändern
    tone modify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tone modify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • regeln
    tone regulate
    tone regulate
tone
[toun]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich abstufenor | oder od abtönen, milderor | oder od schwächer werden
    tone become weaker
    tone become weaker

  • bläulich, fahl, blei-, leichenfarben, matt (Licht)
    blue bluish, lead-coloured
    blue bluish, lead-coloured
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • unanständig, obszön, schlüpfrig
    blue obscene British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blue obscene British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Porno…
    blue film British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blue film British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • blue jokes
    unanständige Witze, Zoten
    blue jokes
  • trübe, unerfreulich
    blue bleak familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blue bleak familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • blau
    blue politics | PolitikPOL
    konservativ (als Parteifarbe)
    blue politics | PolitikPOL
    blue politics | PolitikPOL
  • blau (gekleidet) (als Berufskennzeichen von Dienern, Arbeitern, Polizistenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    blue dressed in blue
    blue dressed in blue
  • (moralisch)) unerbittlich, streng, puritanisch
    blue rare | seltenselten (puritanical) American English | amerikanisches EnglischUS
    blue rare | seltenselten (puritanical) American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • blue laws
    streng puritanische (especially | besondersbesonders Sonntagsheiligungs)Gesetze
    blue laws
  • Blaustrumpf…
    blue bluestocking: woman familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blue bluestocking: woman familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • groß, äußerst, schrecklich (often | oftoft nur Verstärkungswort)
    blue rare | seltenselten (extreme) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blue rare | seltenselten (extreme) familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele

  • Blauneuter | Neutrum n
    blue
    blaue Farbe
    blue
    blue
Beispiele
  • Schwermutfeminine | Femininum f
    blue depression <plural | Pluralpl>
    Trübsinnmasculine | Maskulinum m
    blue depression <plural | Pluralpl>
    Melancholiefeminine | Femininum f
    blue depression <plural | Pluralpl>
    blue depression <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • blauer Stoff
    blue fabric <often | oftoftplural | Plural pl>
    blue fabric <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist Blue person dressed in blue
    Blaue(r) (in blaue Dienst-, Sporttrachtor | oder od Uniform Gekleidete(r))
    usually | meistmeist meist Blue person dressed in blue
  • the Blue history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    die Soldaten der Nordstaaten im Bürgerkrieg
    the Blue history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • Oxford Blues
    zweites Garde-Kavallerieregiment
    Oxford Blues
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Rechtneuter | Neutrum n die blaue Sportkleidung zu tragen
    blue sporting title at Oxford and Cambridge
    blue sporting title at Oxford and Cambridge
Beispiele
  • Konservative(r)
    blue politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    blue politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • Blauneuter | Neutrum n
    blue sky poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Himmelmasculine | Maskulinum m
    blue sky poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    (weite) Ferne, Dunstmasculine | Maskulinum m
    blue sky poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    blue sky poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • a bolt from the blue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Blitz aus heiterem Himmel
    a bolt from the blue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Blaustrumpfmasculine | Maskulinum m
    blue bluestocking familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blue bluestocking familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Winterpelzmasculine | Maskulinum m (Rotwild)
    blue rare | seltenselten (winter fur) American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    blue rare | seltenselten (winter fur) American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
  • blue musical term | MusikMUS → siehe „blues
    blue musical term | MusikMUS → siehe „blues
  • vom Hals des Schafes gewonnene lange Wolle
    blue rare | seltenselten (sheep’s wool) <plural | Pluralpl>
    blue rare | seltenselten (sheep’s wool) <plural | Pluralpl>
  • (ein) blauer Schmetterling
    blue zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Lycaena <plural | Pluralpl>
    blue zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Lycaena <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • large blue Lycaena arion <plural | Pluralpl>
    Großer Bläuling
    large blue Lycaena arion <plural | Pluralpl>
  • zweiter Ring (vom Zentrum)
    blue on archery target <plural | Pluralpl>
    blue on archery target <plural | Pluralpl>
blue
[bluː]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blau anlaufen lassen
    blue engineering | TechnikTECH steel
    blue engineering | TechnikTECH steel
  • (etwas) mitgehen lassen
    blue steal familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blue steal familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
blue
[bluː]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blau werden
    blue
    blue
  • erröten
    blue blush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blue blush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
tone dialing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tonwahlverfahrenneuter | Neutrum n
    tone dial(l)ing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    tone dial(l)ing telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
Ton
Maskulinum | masculine m <Ton(e)s; Töne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tone
    Ton Farbe
    Ton Farbe
  • color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton
    colour, shade, hue britisches Englisch | British EnglishBr
    Ton
    Ton
Beispiele
  • tinge
    Ton leichter Farbton, Tönung
    touch
    Ton leichter Farbton, Tönung
    Ton leichter Farbton, Tönung
Beispiele
  • dieses Bild hat einen rötlichen Ton
    this picture has a reddish tinge (oder | orod a tinge [oder | orod touch] of red)
    dieses Bild hat einen rötlichen Ton
  • shade
    Ton Schattierung, Nuance
    tone
    Ton Schattierung, Nuance
    nuance
    Ton Schattierung, Nuance
    Ton Schattierung, Nuance
Beispiele
  • tone
    Ton Fotografie | photographyFOTO
    Ton Fotografie | photographyFOTO
tönen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tint
    tönen färben
    tone
    tönen färben
    tönen färben
Beispiele
  • etwas dunkler tönen
    to toneetwas | something sth (down)
    etwas dunkler tönen
  • tint
    tönen Haare, Papier
    tönen Haare, Papier
tönen
Neutrum | neuter n <Tönens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Toner
[ˈtoːnər]Maskulinum | masculine m <Toners; Toner> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • toner
    Toner BUCHDRUCK
    Toner BUCHDRUCK
Ton
[toːn]Maskulinum | masculine m <Ton(e)s; Sorten Tone>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clay, argil, potter’s clay (oder | orod earth)
    Ton Mineralogie | mineralogyMINER
    Ton Mineralogie | mineralogyMINER
Beispiele
  • feuerfester Ton
    fire-resistant (oder | orod -resisting, -resistive) clay
    feuerfester Ton
  • gebrannter Ton
    fireclay, burned clay
    gebrannter Ton
tönern
[ˈtøːnərn]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • made of clay, clay (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    tönern Geschirr etc
    tönern Geschirr etc
Beispiele
  • sein Plan steht auf tönernen Füßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his project is on a fragile footing (oder | orod shaky ground)
    sein Plan steht auf tönernen Füßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • of clay, clayey, argill(ace)ous
    tönern Mineralogie | mineralogyMINER
    tönern Mineralogie | mineralogyMINER