Englisch-Deutsch Übersetzung für "to be in hysterics"

"to be in hysterics" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie husband-to-be oder mum-to-be?
hysteric
[-ˈterik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hysteriker(in)
    hysteric medicine | MedizinMED person
    hysteric medicine | MedizinMED person
  • Hysteriefeminine | Femininum f
    hysteric fit of hysterics <plural | Pluralpl>
    hysterischer Anfall
    hysteric fit of hysterics <plural | Pluralpl>
    hysteric fit of hysterics <plural | Pluralpl>
Beispiele
hysteric
[-ˈterik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hysterical
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hysterisch
    hysterical medicine | MedizinMED
    hysterical medicine | MedizinMED
Beispiele
  • hysterisch, unbeherrscht, übermäßig erregt
    hysterical uncontrolled figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hysterical uncontrolled figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to become hysterical
    hysterisch werden
    to become hysterical
hysterical
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hysteriker(in)
    hysterical medicine | MedizinMED
    hysterical medicine | MedizinMED
hysterically
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hysterically also | aucha. zu → siehe „hysteric
    hysterically also | aucha. zu → siehe „hysteric
hyster-
[histər]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gebärmutter
    hyster- hystero-
    hyster- hystero-
  • Hysterie
    hyster- Wortelement mit den Bedeutungen:, hysteria
    hyster- Wortelement mit den Bedeutungen:, hysteria
hysterics
plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hysteriefeminine | Femininum f
    hysterics
    hysterics
Beispiele
  • to have hysterics
    hysterisch werden
    to have hysterics
  • to have hysterics figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich totlachen
    to have hysterics figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • hineingehen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    go into room, buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    eintreten in (accusative (case) | Akkusativakk)
    go into room, buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go into room, buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ergreifen, eintreten in
    go into careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go into careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • geraten in (accusative (case) | Akkusativakk)
    go into particular state
    sich hingeben (dative (case) | Dativdat)
    go into particular state
    go into particular state
Beispiele
  • einen Sitz einnehmen in
    go into politics | PolitikPOL parliament
    go into politics | PolitikPOL parliament
  • teilnehmen an (dative (case) | Dativdat)
    go into participate in
    go into participate in
  • anziehen
    go into rare | seltenselten put on: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go into rare | seltenselten put on: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • go into → siehe „go
    go into → siehe „go

  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    subject topic
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    subject topic
    Themaneuter | Neutrum n
    subject topic
    subject topic
Beispiele
  • (Studien-, Schul)Fachneuter | Neutrum n
    subject subject of study or at school
    Fachgebietneuter | Neutrum n
    subject subject of study or at school
    subject subject of study or at school
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    subject reason, cause
    Anlassmasculine | Maskulinum m
    subject reason, cause
    Ursachefeminine | Femininum f
    subject reason, cause
    subject reason, cause
Beispiele
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    subject object
    Objektneuter | Neutrum n
    subject object
    subject object
Beispiele
  • Themaneuter | Neutrum n
    subject musical term | MusikMUS
    subject musical term | MusikMUS
  • Vorwurfmasculine | Maskulinum m
    subject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topic
    Themaneuter | Neutrum n
    subject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topic
    Sujetneuter | Neutrum n
    subject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topic
    subject art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST topic
  • Untertan(in)
    subject of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subject of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Staatsbürger(in), -angehörige(r)
    subject citizen
    subject citizen
  • Untertanenplural | Plural pl
    subject koll, of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subject koll, of kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • the subjects of the Sultan
    die Untertanen des Sultans
    the subjects of the Sultan
  • he is a French subject
    er ist franz. Staatsbürger
    he is a French subject
  • Subjektneuter | Neutrum n
    subject grammar
    Satzgegenstandmasculine | Maskulinum m
    subject grammar
    subject grammar
  • (Versuchs)Objektneuter | Neutrum n
    subject of experiment
    Versuchspersonfeminine | Femininum f, -tierneuter | Neutrum n
    subject of experiment
    subject of experiment
  • Leichnammasculine | Maskulinum m (für Sektionszwecke)
    subject corpse
    subject corpse
  • Mediumneuter | Neutrum n
    subject medium for hypnosis
    subject medium for hypnosis
  • Untergebene(r), Untergeordnete(r)
    subject subordinate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subject subordinate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Subjekt(sbegriffmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    subject logic
    Grundbegriffmasculine | Maskulinum m
    subject logic
    subject logic
  • Substanzfeminine | Femininum f
    subject philosophy | PhilosophiePHIL substance
    subject philosophy | PhilosophiePHIL substance
  • Subjektneuter | Neutrum n
    subject philosophy | PhilosophiePHIL self
    Ichneuter | Neutrum n
    subject philosophy | PhilosophiePHIL self
    subject philosophy | PhilosophiePHIL self
Beispiele
  • Personfeminine | Femininum f
    subject especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED person, patient
    Wesenneuter | Neutrum n
    subject especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED person, patient
    Patient(in)
    subject especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED person, patient
    subject especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED person, patient
  • subject syn vgl. → siehe „citizen
    subject syn vgl. → siehe „citizen
Beispiele
subject
[ˈsʌbdʒikt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • abhängig (to von)
    subject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    untertan (todative (case) | Dativ dat)
    subject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    unselbstständig (Staatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    subject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subject dependent: on another ruler, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ausgesetzt (todative (case) | Dativ dat)
    subject exposed
    subject exposed
Beispiele
Beispiele
  • tiefer liegend
    subject positioned at deeper level obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    subject positioned at deeper level obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • subject syn vgl. → siehe „liable
    subject syn vgl. → siehe „liable
subject
[ˈsʌbdʒikt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unterwerfen, aussetzen (todative (case) | Dativ dat)
    subject expose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    subject expose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (jemanden) geneigtor | oder od empfänglich machen (to für)
    subject sb: make susceptible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subject sb: make susceptible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) verantworten (to vordative (case) | Dativ dat)
    subject sth: accept responsibility for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subject sth: accept responsibility for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • darunterlegen
    subject lay underneath obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subject lay underneath obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
be in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu Hause sein
    be in
    be in
  • angekommen sein
    be in of newspaper, post
    be in of newspaper, post
Beispiele
  • an der Machtor | oder od Spitze sein
    be in politics | PolitikPOL
    be in politics | PolitikPOL
Beispiele
  • d(a)ran sein
    be in sports | SportSPORT esp in cricket
    be in sports | SportSPORT esp in cricket
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • be in with
    eins sein mit
    be in with
  • to be in withsomebody | jemand sb
    es mit jemandem halten, mit jemandem in gutem Einvernehmen stehen
    to be in withsomebody | jemand sb
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to