„steckbrieflich“: Adverb steckbrieflichAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to take out a warrant against... there is a warrant for his arrest... the wanted man... Beispiele jemanden steckbrieflich verfolgen in Wendungen wie to take out a warrant againstjemand | somebody sb jemanden steckbrieflich verfolgen in Wendungen wie er wird steckbrieflich gesucht (oder | orod verfolgt) there is a warrant for his arrest, he is wanted er wird steckbrieflich gesucht (oder | orod verfolgt) der steckbrieflich Gesuchte the wanted man der steckbrieflich Gesuchte
„gesucht“: Adjektiv gesuchtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sought after wanted requested, in demand studied, studious affected, stilted strained, labored, laboured farfetched, far-fetched Weitere Beispiele... sought after gesucht begehrt gesucht begehrt Beispiele sehr gesucht much sought after sehr gesucht Dienstmädchen sind heuzutage sehr gesucht maids are much sought after (oder | orod hard to come by) nowadays, there is a great demand for maids nowadays Dienstmädchen sind heuzutage sehr gesucht wanted gesucht in Inseraten gesucht in Inseraten Beispiele „(ein) gebrauchtes Klavier gesucht“ “wanted, a secondhand piano” „(ein) gebrauchtes Klavier gesucht“ Beispiele (polizeilich) gesucht wanted (by the police) (polizeilich) gesucht requested gesucht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in demand gesucht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesucht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele dieser Artikel ist sehr gesucht this article is in great demand dieser Artikel ist sehr gesucht studied gesucht Höflichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig studious gesucht Höflichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gesucht Höflichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig affected gesucht Redeweise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stilted gesucht Redeweise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gesucht Redeweise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig strained gesucht Ausdruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gesucht Ausdruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig labored amerikanisches Englisch | American EnglishUS gesucht laboured britisches Englisch | British EnglishBr gesucht gesucht farfetched gesucht Vergleich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gesucht Vergleich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. far-fetched britisches Englisch | British EnglishBr gesucht gesucht Beispiele gesuchter Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung root gesuchter Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung
„Schreibkraft“: Femininum SchreibkraftFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) typist typist Schreibkraft Schreibkraft Beispiele Schreibkräfte gesucht typists (oder | orod typing staff) wanted Schreibkräfte gesucht
„Kellnerin“: Femininum KellnerinFemininum | feminine f <Kellnerin; Kellnerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) waitress waitress Kellnerin Kellnerin Beispiele Kellnerin gesucht waitress wanted Kellnerin gesucht
„einsatzfreudig“: Adjektiv einsatzfreudigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dynamic, go-ahead dynamic, go-ahead (attributiv, beifügend | attributive useattr) einsatzfreudig Werbefachmann, Manager etc einsatzfreudig Werbefachmann, Manager etc Beispiele einsatzfreudiger Mitarbeiter gesucht dynamic (oder | orod go-ahead) personality wanted einsatzfreudiger Mitarbeiter gesucht
„untendurch“: Adverb untendurchAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) underneath underneath untendurch untendurch Beispiele der Hund hatte sich einen Weg untendurch gesucht the dog had found a way underneath der Hund hatte sich einen Weg untendurch gesucht
„Außendienst“: Maskulinum AußendienstMaskulinum | masculine m <Außendienst(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) field service field (oder | orod outside) service (oder | orod work, duty) Außendienst Außendienst Beispiele im Außendienst beschäftigt (oder | orod tätig) sein to be on field duty im Außendienst beschäftigt (oder | orod tätig) sein Vertreter im Außendienst Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH agent in the field Vertreter im Außendienst Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mitarbeiter für den Außendienst gesucht field representative(s) wanted Mitarbeiter für den Außendienst gesucht Beamter im Außendienst field officer, man (oder | orod officer) in the field Beamter im Außendienst Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Helfer“: Maskulinum HelferMaskulinum | masculine m <Helfers; Helfer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) helper assistant, aid advisor, adviser help, aid helper Helfer Mensch, der hilft Helfer Mensch, der hilft Beispiele freiwillige Helfer gesucht voluntary helpers wanted freiwillige Helfer gesucht er war ein Helfer in der Not he was a friend in need er war ein Helfer in der Not assistant Helfer Assistent, Gehilfe aid Helfer Assistent, Gehilfe Helfer Assistent, Gehilfe advisor Helfer Ratgeber adviser Helfer Ratgeber Helfer Ratgeber Beispiele Helfer in Steuersachen tax advisor (oder | orod consultant) Helfer in Steuersachen help Helfer Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aid Helfer Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Helfer Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Mixer ist ein nützlicher Helfer der Hausfrau the mixer is a useful aid to the housewife der Mixer ist ein nützlicher Helfer der Hausfrau
„suchen“: transitives Verb suchen [ˈzuːxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) look for, seek, quest, search for search, find look for, seek track, scent out look for, seek Weitere Beispiele... look for suchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etc suchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etc search (oder | orod hunt) for suchen intensiver seek suchen intensiver quest suchen intensiver suchen intensiver Beispiele was [wen] suchst du? what [who] are you looking for? was [wen] suchst du? ich habe das Buch in allen Ecken und Winkeln gesucht I’ve been searching for the book everywhere (oder | orod high and low) ich habe das Buch in allen Ecken und Winkeln gesucht du wirst gesucht, man sucht dich they are looking for you du wirst gesucht, man sucht dich die Polizei suchte die Ausbrecher [die Vermissten] the police searched for (oder | orod tried to track down) the escaped prisoners [the missing persons] die Polizei suchte die Ausbrecher [die Vermissten] er wird polizeilich gesucht the police are looking for him, he is wanted by the police er wird polizeilich gesucht ich muss dir immer deine Sachen suchen umgangssprachlich | familiar, informalumg I always have to find your things for you ich muss dir immer deine Sachen suchen umgangssprachlich | familiar, informalumg er suchte (sichDativ | dative (case) dat) einen Weg durch das Getümmel he picked his way through the crowd er suchte (sichDativ | dative (case) dat) einen Weg durch das Getümmel Angestellte durch Inserate suchen to advertise for employees Angestellte durch Inserate suchen tüchtige Sekretärin gesucht wanted: efficient secretary, efficient secretary wanted tüchtige Sekretärin gesucht er sucht hinter allemetwas | something etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is always looking for (oder | orod he always tries to find) hidden meanings in everything er sucht hinter allemetwas | something etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden [etwas] wie eine Stecknadel suchen to hunt forjemand | somebody sb [sth] high and low jemanden [etwas] wie eine Stecknadel suchen eine Stecknadel im Heuhaufen (oder | orod Heuschober) suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to look for a needle in a haystack eine Stecknadel im Heuhaufen (oder | orod Heuschober) suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig so einen Menschen kannst du mit der Laterne suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg a person like that is hard to find, people like that are few and far between so einen Menschen kannst du mit der Laterne suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen search suchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT suchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT find suchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT suchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele suche und ersetze Befehl find and replace suche und ersetze Befehl look for suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc seek suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc Beispiele er sucht Anschluss Gesellschaft he is looking for company er sucht Anschluss Gesellschaft er sucht Anschluss Freunde he is trying to make friends er sucht Anschluss Freunde sie suchten Schutz vor dem Regen they sought (oder | orod took) shelter from the rain sie suchten Schutz vor dem Regen bei jemandem Rat suchen to seek advice fromjemand | somebody sb, to ask sb’s advice bei jemandem Rat suchen er sollte sich (Dativ | dative (case)dat) eine Frau suchen he ought to look for a wife er sollte sich (Dativ | dative (case)dat) eine Frau suchen die beiden haben sich gesucht und gefunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg those two were really made for each other die beiden haben sich gesucht und gefunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen look (oder | orod be out) for, seek suchen bedacht sein auf, trachten nach suchen bedacht sein auf, trachten nach Beispiele er sucht immer Streit he is always ready to pick a quarrel er sucht immer Streit er sucht stets den eigenen Vorteil he is always out for his own advantage er sucht stets den eigenen Vorteil Beispiele suchen,etwas | something etwas zu tun to try to doetwas | something sth to endeavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS (endeavour britisches Englisch | British EnglishBr) to doetwas | something sth to seek (oder | orod) strive to doetwas | something sth suchen,etwas | something etwas zu tun sie suchte, ihm zu gefallen she tried to please him sie suchte, ihm zu gefallen er suchte, ihn von seinem Plan zu überzeugen he sought to convince him of his plan er suchte, ihn von seinem Plan zu überzeugen Beispiele das Weite suchen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to run away, to make (oder | orod run) off, to take to one’s heels das Weite suchen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig was suchst du hier? was hast du hier zu suchen? umgangssprachlich | familiar, informalumg what are you (oder | orod what do you think you are) doing here? was suchst du hier? was hast du hier zu suchen? umgangssprachlich | familiar, informalumg du hast hier nichts zu suchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg you’ve no business (being) here! du hast hier nichts zu suchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg das hat hier nichts zu suchen! ist hier am falschen Platz umgangssprachlich | familiar, informalumg that doesn’t belong here, what is that doing here? das hat hier nichts zu suchen! ist hier am falschen Platz umgangssprachlich | familiar, informalumg wir haben dort nichts mehr zu suchen umgangssprachlich | familiar, informalumg there’s no point in going there wir haben dort nichts mehr zu suchen umgangssprachlich | familiar, informalumg dieser Wein sucht seinesgleichen this wine is without equal dieser Wein sucht seinesgleichen das hätte ich nicht hinter ihm gesucht umgangssprachlich | familiar, informalumg I wouldn’t have thought him (to be) capable of that das hätte ich nicht hinter ihm gesucht umgangssprachlich | familiar, informalumg sein Heil in der Flucht suchen to seek refuge in flight, to take to flight sein Heil in der Flucht suchen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen track, scent (out) suchen Jagd | huntingJAGD Wild suchen Jagd | huntingJAGD Wild Beispiele Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL to look for mines Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot to sweep mines Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot „suchen“: intransitives Verb suchen [ˈzuːxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) look, search Weitere Beispiele... look suchen finden wollen suchen finden wollen search suchen intensiver suchen intensiver Beispiele suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg seek and ye shall find suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele Such, such! Befehl an den Hund fetch (it)! Such, such! Befehl an den Hund Beispiele nach jemandem suchen to look (oder | orod hunt) forjemand | somebody sb nach jemandem suchen nach jemandem suchen intensiver search forjemand | somebody sb nach jemandem suchen intensiver sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling they looked (oder | orod hunted) for the fugitive for four days sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling intensiver they searched for the fugitive for four days sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling intensiver Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele nachetwas | something etwas suchen finden wollen to look (oder | orod hunt) foretwas | something sth nachetwas | something etwas suchen finden wollen nachetwas | something etwas suchen intensiver to search foretwas | something sth nachetwas | something etwas suchen intensiver nachetwas | something etwas suchen nach einem Vorwand, Ausweg etc to look for (oder | orod seek)etwas | something sth nachetwas | something etwas suchen nach einem Vorwand, Ausweg etc nachetwas | something etwas suchen nach Worten, Ausdrücken etc to be at a loss (oder | orod grope) foretwas | something sth nachetwas | something etwas suchen nach Worten, Ausdrücken etc sie suchte in ihrer Handtasche nach den Papieren she searched (in) her handbag for the papers sie suchte in ihrer Handtasche nach den Papieren in dem dunklen Zimmer suchte er verzweifelt nach einem Lichtschalter he searched (oder | orod groped) desperately for a switch in the dark room in dem dunklen Zimmer suchte er verzweifelt nach einem Lichtschalter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → siehe „suchen“ nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → siehe „suchen“ „Suchen“: Neutrum suchenNeutrum | neuter n <Suchens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Suchen → siehe „Suche“ Suchen → siehe „Suche“
„Polizei“: Femininum Polizei [poliˈtsai]Femininum | feminine f <Polizei; selten Polizeien> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) police police police force, constabulary, force police station, station house police Polizei Behörde Polizei Behörde Beispiele sich bei der Polizei anmelden to register with the police sich bei der Polizei anmelden jemanden bei der Polizei anzeigen to reportjemand | somebody sb to the police jemanden bei der Polizei anzeigen er ist dümmer, als es die Polizei erlaubt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is as thick as two short planks er ist dümmer, als es die Polizei erlaubt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg policePlural | plural pl Polizei die Polizisten Polizei die Polizisten Beispiele die Polizei, dein Freund und Helfer the police, your friends and advisers die Polizei, dein Freund und Helfer er wird von der Polizei gesucht he is wanted by the police, the police are after him er wird von der Polizei gesucht sich der Polizei stellen to give oneself up to the police sich der Polizei stellen die Polizei (an)rufen (oder | orod verständigen, holen) to call the police die Polizei (an)rufen (oder | orod verständigen, holen) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen police (force), constabulary, force Polizei Polizeitruppe Polizei Polizeitruppe Beispiele er ist bei der berittenen Polizei he is with the mounted police (force) er ist bei der berittenen Polizei police station Polizei Polizeirevier Polizei Polizeirevier auch | alsoa. station house amerikanisches Englisch | American EnglishUS Polizei Polizei