Englisch-Deutsch Übersetzung für "sovereign airspace"

"sovereign airspace" Deutsch Übersetzung

sovereign
[ˈs(ɒ)vrin]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Souveränmasculine | Maskulinum m
    sovereign monarch
    Monarch(in), Landesherr(in)
    sovereign monarch
    sovereign monarch
  • souveräner Herrscher
    sovereign supreme ruler
    sovereign supreme ruler
  • Gruppefeminine | Femininum f führender Persönlichkeiten
    sovereign group of prominent people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sovereign group of prominent people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (be)herrschender Staat
    sovereign state
    sovereign state
  • Sovereignmasculine | Maskulinum m (brit. Goldmünze von 20 Shilling)
    sovereign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    sovereign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • half a sovereign → siehe „half sovereign
    half a sovereign → siehe „half sovereign
sovereign
[ˈs(ɒ)vrin]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • höchst(er, e, es), oberst(er, e, es)
    sovereign
    sovereign
Beispiele
  • the sovereign good
    das höchste Gut (= summum bonum)
    the sovereign good
  • äußerst(er, e, es)
    sovereign rare | seltenselten (unmitigated)
    sovereign rare | seltenselten (unmitigated)
Beispiele
  • vorzüglich, sehr gut
    sovereign excellent
    sovereign excellent
  • sovereign syn → siehe „dominant
    sovereign syn → siehe „dominant
  • sovereign syn → siehe „free
    sovereign syn → siehe „free
Beispiele
airspace
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Luftraummasculine | Maskulinum m
    airspace
    airspace
pontiff
[ˈp(ɒ)ntif]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pontifexmasculine | Maskulinum m
    pontiff pontifex
    Oberpriestermasculine | Maskulinum m
    pontiff pontifex
    pontiff pontifex
  • Hohepriestermasculine | Maskulinum m
    pontiff high priest
    pontiff high priest
  • Bischofmasculine | Maskulinum m
    pontiff Catholic Church:, rare | seltenselten (bishop)
    pontiff Catholic Church:, rare | seltenselten (bishop)
Beispiele
half sovereign
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (goldenes) Zehnschillingstück
    half sovereign history | GeschichteHIST in England
    half sovereign history | GeschichteHIST in England
lady
[ˈleidi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Damefeminine | Femininum f (generally | allgemeinallgemein für Frau von Bildung)
    lady
    lady
Beispiele
  • Damefeminine | Femininum f (ohne Zusatz als Anrede für Frauen im Allgemeinen nur im pl üblich, im sg poetisch)
    lady as form of address
    lady as form of address
Beispiele
  • ladies
    meine Damen!
    ladies
  • ladies and gentlemen
    meine Damen und Herren!
    ladies and gentlemen
  • my dear (or | oderod good) lady
    (verehrte) gnädige Frau
    my dear (or | oderod good) lady
Beispiele
  • Lady as title
    Ladyfeminine | Femininum f
    Lady as title
  • Lady
    keine direkte Übersetzung (als Titel) für die Gattin eines Peers unter dem Duke, für die Peeress im eigenen Recht unter der Duchess
    Lady
  • Lady als weibliches Gegenstück zu Lord
    keine direkte Übersetzung (vor dem Vornamen) für die Tochter eines Duke, Marquisor | oder od Earl
    Lady als weibliches Gegenstück zu Lord
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Herrinfeminine | Femininum f
    lady ruler
    Gebieterinfeminine | Femininum f
    lady ruler
    lady ruler
Beispiele
  • lady of the manor außer in poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Grundherrin (unter dem Feudalsystem)
    lady of the manor außer in poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • our sovereign lady
    keine direkte Übersetzung Bezeichnung der Königin
    our sovereign lady
  • Herrinfeminine | Femininum f
    lady mistress
    Fraufeminine | Femininum f
    lady mistress
    lady mistress
Beispiele
  • Hausherrinfeminine | Femininum f, -fraufeminine | Femininum f
    lady lady of the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lady lady of the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Freundinfeminine | Femininum f
    lady girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Liebstefeminine | Femininum f
    lady girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lady girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Herrinfeminine | Femininum f
    lady history | GeschichteHIST of knight
    Geliebtefeminine | Femininum f (eines Ritters)
    lady history | GeschichteHIST of knight
    lady history | GeschichteHIST of knight
  • Gattinfeminine | Femininum f
    lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Fraufeminine | Femininum f
    lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gemahlinfeminine | Femininum f
    lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • your good lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ihre Frau Gemahlin
    your good lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • the Lady the Virgin Mary , usually | meistmeist Our Lady
    Unsere Liebe Frau, die Muttergottes
    the Lady the Virgin Mary , usually | meistmeist Our Lady
Beispiele
  • Ladiesplural | Plural pl als sg konstruiert: toilet
    Damentoilettefeminine | Femininum f
    „Damen“plural | Plural pl
    Ladiesplural | Plural pl als sg konstruiert: toilet
  • Magenmühlefeminine | Femininum f (der Schalenkrebse)
    lady zoology | ZoologieZOOL
    lady zoology | ZoologieZOOL
  • lady syn vgl. → siehe „female
    lady syn vgl. → siehe „female
lady
[ˈleidi]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weiblich
    lady attributiv vor Berufsbezeichnungen, auch für Tiere
    lady attributiv vor Berufsbezeichnungen, auch für Tiere
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung vor Bezeichnungen von Dienstboten, die beanspruchen, als Dame behandelt zu werden
    lady in title of servant British English | britisches EnglischBr
    lady in title of servant British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • damenhaft, Damen…
    lady selten: ladylike
    lady selten: ladylike
lady
[ˈleidi]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lady
[ˈleidi]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

owe
[ou]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • besitzen, haben
    owe possess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    owe possess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
owe
[ou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schulden haben
    owe be in debt
    owe be in debt
Beispiele
Beispiele
lord
[lɔː(r)d]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Herrmasculine | Maskulinum m
    lord
    Gebietermasculine | Maskulinum m
    lord
    lord
Beispiele
  • Herrmasculine | Maskulinum m
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Besitzermasculine | Maskulinum m
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • lord of many acres
    Herr über viele Morgen (Landes)
    lord of many acres
  • Magnatmasculine | Maskulinum m
    lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Baronmasculine | Maskulinum m
    lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Baumwollmagnatmasculine | Maskulinum m
    lord cotton lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reiche(r) Baumwollfabrikant(in)or | oder od -händler(in)
    lord cotton lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lord cotton lord figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Ehe)Herrmasculine | Maskulinum m
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Gebietermasculine | Maskulinum m
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    lord poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • our Lord, the Lord
    der Herr, Christusmasculine | Maskulinum m
    our Lord, the Lord
  • in the year of our Lord
    im Jahre des Herrn, Anno Domini
    in the year of our Lord
  • Lordmasculine | Maskulinum m
    lord
    lord
  • Angehöriger des hohen brit. Adels (vom Baron bis zum Herzog)
    lord member of the British nobility
    lord member of the British nobility
  • jemand, dem aufgrund seines Amtsor | oder od aus Höflichkeit der Titel Lord zusteht
    lord somebody | jemandsb given the official or courtesy title of lord
    lord somebody | jemandsb given the official or courtesy title of lord
Beispiele
Beispiele
  • Lord
    Lordmasculine | Maskulinum m
    Lord
  • Lord title of a baron
    Titel eines Barons, wobei der Vorname, falls er gegeben wird, vor dem Titel steht
    Lord title of a baron
  • Lord less formal title for a marquis, earl or viscount
    weniger förmlicher Titel eines Marquis, Earlor | oder od Viscount, wobei ein allenfalls im vollen Titel vorkommendes of ausfällt
    Lord less formal title for a marquis, earl or viscount
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • the Lords
    die Lords, das Oberhaus (des brit. Parlaments)
    the Lords
  • regierender Planet
    lord astronomy | AstronomieASTRON
    lord astronomy | AstronomieASTRON
  • Buckligermasculine | Maskulinum m
    lord hunchback obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl humorously | humorvoll, scherzhafthum
    lord hunchback obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl humorously | humorvoll, scherzhafthum
lord
[lɔː(r)d]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lord
[lɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lord
[lɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Lord erheben
    lord make a lord
    lord make a lord
  • gebieten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    lord have dominion over
    lord have dominion over

  • verkörpern, stehen für (accusative (case) | Akkusativakk)
    represent stand for
    represent stand for
Beispiele
Beispiele
  • darstellen (by durch as als)
    represent show, depict
    represent show, depict
Beispiele
Beispiele
  • hin-, darstellen (as, to be als)
    represent describe
    represent describe
Beispiele
  • darstellen, spielen, verkörpern
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT character
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT character
  • spielen, geben, aufführen
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT play
    represent theatre, theater | TheaterTHEAT play
Beispiele
  • to represent the dangers of an enterprise
    die Gefahren eines Unternehmens schildern
    to represent the dangers of an enterprise
  • I can only represent it to you by metaphors
    ich kann es Ihnen nur durch Metaphern klarmachen
    I can only represent it to you by metaphors
Beispiele
  • to represent to oneself
    sich vorstellen
    to represent to oneself
  • can you represent infinity to yourself?
    kannst du dir die Unendlichkeit vorstellen?
    can you represent infinity to yourself?
  • (entschuldigend) vorbringen
    represent express
    represent express