Englisch-Deutsch Übersetzung für "shortened offer"

"shortened offer" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie bargain offer, job offer, special offer oder trial offer?
shorten
[ˈʃɔː(r)tn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschneiden, stutzen
    shorten treeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shorten treeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (ver)mindern, verringern, einschränken, reduzieren
    shorten reduce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shorten reduce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • einziehen, reffen, bergen
    shorten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    shorten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
Beispiele
  • shorten in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    shorten in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
  • shorten in hawser
    shorten in hawser
  • kurze Kleider anziehen- (dative (case) | Dativdat)
    shorten child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shorten child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
shorten
[ˈʃɔː(r)tn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fallen, zurückgehen
    shorten of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shorten of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • shorten syn → siehe „abbreviate
    shorten syn → siehe „abbreviate
  • shorten → siehe „abridge
    shorten → siehe „abridge
  • shorten → siehe „curtail
    shorten → siehe „curtail
  • shorten → siehe „retrench
    shorten → siehe „retrench
shortening
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ver)Kürzungfeminine | Femininum f
    shortening
    Abkürzungfeminine | Femininum f
    shortening
    shortening
  • (Ver)Minderungfeminine | Femininum f
    shortening reduction
    shortening reduction
  • Abnehmenneuter | Neutrum n
    shortening decreasing
    shortening decreasing
  • Backfettneuter | Neutrum n (Butter, Schmalzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc für Mürbeteig)
    shortening cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
    shortening cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
offer
[ˈ(ɒ)fə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈɔːfər]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (an)bieten, offerieren
    offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
  • (dar)bieten
    offer present
    offer present
Beispiele
Beispiele
  • Anstalten machen zu, sich anschicken zu
    offer prepare, make move
    offer prepare, make move
Beispiele
  • leisten
    offer resistance
    offer resistance
Beispiele
  • often | oftoft offer up sacrifice, prayer, present
    often | oftoft offer up sacrifice, prayer, present
  • often | oftoft offer up sacrifice: animal, fruit
    opfern (todative (case) | Dativ dat)
    often | oftoft offer up sacrifice: animal, fruit
offer
[ˈ(ɒ)fə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈɔːfər]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (dar)bieten, auftauchen
    offer present oneself
    offer present oneself
Beispiele
  • opfern, Opfer (dar)bringen
    offer religion | ReligionREL sacrifice
    offer religion | ReligionREL sacrifice
  • einen Heiratsantrag machen
    offer propose marriage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    offer propose marriage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • versuchen (atsomething | etwas sthsomething | etwas etwas)
    offer try obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    offer try obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
offer
[ˈ(ɒ)fə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈɔːfər]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Angebotneuter | Neutrum n
    offer generally | allgemeinallgemein
    offer generally | allgemeinallgemein
Beispiele
  • offer of assistance
    Unterstützungsangebot
    offer of assistance
  • their offer of help
    ihr Angebot zu helfen, ihr Hilfsangebot
    their offer of help
  • to makesomebody | jemand sb an offer ofsomething | etwas sth
    jemandem ein Angebot machen
    to makesomebody | jemand sb an offer ofsomething | etwas sth
  • (An)Gebotneuter | Neutrum n
    offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Offert(efeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Vorbringenneuter | Neutrum n
    offer expression: of opinion, suggestion
    offer expression: of opinion, suggestion
  • Vorschlagmasculine | Maskulinum m
    offer suggestion
    offer suggestion
  • (Heirats)Antragmasculine | Maskulinum m
    offer marriage proposal
    offer marriage proposal
  • Versuchmasculine | Maskulinum m
    offer attempt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anstaltenplural | Plural pl (die man macht)
    offer attempt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    offer attempt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
off
Adverb | adverb adv Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out of vision (OOV), off(-screen)
    off Fernsehen | televisionTV
    off Fernsehen | televisionTV
offen
[ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    offen geöffnet
    offen geöffnet
  • unshut
    offen nicht ge- od verschlossen
    unclosed
    offen nicht ge- od verschlossen
    offen nicht ge- od verschlossen
Beispiele
  • bare
    offen unverhüllt
    naked
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
Beispiele
  • open
    offen aufgeschlagen
    offen aufgeschlagen
Beispiele
  • ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an open book
    ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine offene Landkarte
    an open (oder | orod unfolded) map
    eine offene Landkarte
  • open
    offen frei, weit, öffentlich
    offen frei, weit, öffentlich
Beispiele
  • open
    offen eisfrei
    clear
    offen eisfrei
    unblocked
    offen eisfrei
    offen eisfrei
  • vacant
    offen unbesetzt, leer
    offen unbesetzt, leer
Beispiele
  • open
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unsettled
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • es blieben noch einige offene Fragen
    some questions were left open (oder | orod unsettled)
    es blieben noch einige offene Fragen
  • open
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • open
    offen Geschäft, Museum etc
    offen Geschäft, Museum etc
  • open
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • open
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → siehe „Arm
    offen → siehe „Arm
Beispiele
  • open
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overt
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • open
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frank
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sincere
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plain
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    straightforward
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    candid
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → siehe „Visier
    offen → siehe „Visier
Beispiele
  • open
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
Beispiele
Beispiele
  • Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
    Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
  • open
    offen Medizin | medicineMED
    offen Medizin | medicineMED
  • auch | alsoa. raw
    offen Wunde Medizin | medicineMED
    offen Wunde Medizin | medicineMED
Beispiele
  • lax
    offen Botanik | botanyBOT
    offen Botanik | botanyBOT
  • pervious
    offen Zoologie | zoologyZOOL
    offen Zoologie | zoologyZOOL
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    low
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
  • open
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
  • open
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    undefended
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    offen Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • offene Stadt
    open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town)
    offene Stadt
  • open
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
  • outstanding
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    unsettled
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • floating
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
Beispiele
  • open-ended
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
  • open
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
Beispiele
  • open
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    overt
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • offen → siehe „Arrest
    offen → siehe „Arrest
Beispiele
  • ein offener Akt
    an overt act
    ein offener Akt
  • der offene Vollzug
    keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole
    der offene Vollzug
  • open
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
  • open
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
Beispiele
  • open
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
  • detached
    offen Architektur | architectureARCH
    offen Architektur | architectureARCH
Beispiele
  • open
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
  • loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    offen Sport | sportsSPORT
    offen Sport | sportsSPORT
  • even
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
Beispiele
  • false
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
offen
[ˈɔfən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • openly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frankly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    freely
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • openly
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
Beispiele
  • seine Seele lag offen vor mir
    his soul lay open before me
    seine Seele lag offen vor mir
  • etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
    to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb
    etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
offerer
[ˈ(ɒ)fərə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːf-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anbietende(r)
    offerer
    offerer
  • Opfernde(r)
    offerer religion | ReligionREL person making sacrifice
    offerer religion | ReligionREL person making sacrifice
offering
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Opfernneuter | Neutrum n
    offering religion | ReligionREL sacrificing
    Opferungfeminine | Femininum f
    offering religion | ReligionREL sacrificing
    Darbringungfeminine | Femininum f
    offering religion | ReligionREL sacrificing
    offering religion | ReligionREL sacrificing
  • (dargebrachtes) Opfer
    offering religion | ReligionREL sacrifice
    offering religion | ReligionREL sacrifice
Beispiele
  • Spendefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders anor | oder od durch die Kirche)
    offering donation
    offering donation
  • Anerbietenneuter | Neutrum n
    offering offer
    Angebotneuter | Neutrum n
    offering offer
    offering offer
öff.
Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • public(lyAdverb | adverb adv)
    öff.
    öff.
  • in public
    öff.
    öff.
Off
[ɔf]Neutrum | neuter n <Off; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Off → siehe „off
    im Off → siehe „off
Beispiele
incense
[ˈinsens]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weihrauchmasculine | Maskulinum m
    incense incense, odour
    Weihrauchduftmasculine | Maskulinum m
    incense incense, odour
    Weihrauchwolkefeminine | Femininum f
    incense incense, odour
    incense incense, odour
  • Wohlgeruchmasculine | Maskulinum m
    incense aroma
    Duftmasculine | Maskulinum m
    incense aroma
    incense aroma
  • Schmeicheleifeminine | Femininum f
    incense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lobhudeleifeminine | Femininum f
    incense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    incense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • incense syn vgl. → siehe „fragrance
    incense syn vgl. → siehe „fragrance
Beispiele
  • to burn (or | oderod offer) incense tosomebody | jemand sb
    jemanden beweihräuchern
    to burn (or | oderod offer) incense tosomebody | jemand sb
incense
[ˈinsens]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit Weihrauch) beräuchern
    incense fumigate with incense
    incense fumigate with incense
  • (jemandem) Weihrauch opfern
    incense burn incense in honour of
    incense burn incense in honour of
  • durchduften
    incense fill with fragrance
    incense fill with fragrance
  • beweihräuchern
    incense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    incense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) lobhudeln
    incense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    incense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) schmeicheln
    incense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    incense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
incense
[ˈinsens]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)